原 文子曰:“孟之反不伐①。奔而殿②,将入门,策其马,曰:‘非敢后也,马不进也。’”注 释①孟之反:人名,鲁大夫。②奔:败退逃跑。殿:在最后。古之行军,前曰“启”,后曰“殿”。译 文孔子说:“孟之反不喜欢夸耀自己。败退的时候,他留在最后掩护全军。快进城门的时候,他鞭打着自己的马说:‘不是我敢于殿后,是马跑得不快。’”读解心得孟之反有断后之勇,还很谦虚幽默,不独有其名。显然,这样的人会深得人喜欢的。世间不缺少好大喜功、居功邀赏之人,而不居功不自傲的人却少之又少。