原 文子曰:“大哉尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之①。荡荡乎②,民无能名焉③。巍巍乎其有成功也,焕乎其有文章④!”注 释①则:效法、为准。②荡荡:广大的样子。③名:形容、称说、称赞。④焕:光辉。文章:礼乐法度。译 文孔子说:“真伟大啊!尧这样的君主。多么崇高啊!只有天最高大,只有尧才能效法天的高大。(他的恩德)多么广大啊!百姓们真不知道该用什么语言来表达对他的称赞。他的功绩多么崇高,他制定的礼仪制度多么光辉啊!”读解心得这一章同上,颂赞尧帝,以抒己志。