册府元龟
原文
真宗初,命儒臣编修君臣事迹,后谓辅臣曰:“昨见《宴享门》中录唐中宗宴饮,韦庶人等预会和诗①,与臣寮马上口摘含桃事②,皆非礼也。已令削之。”又曰:“所编事迹,盖欲垂为典法,异端小说,咸所不取,可谓尽善。”而编修官上言:“近代臣僚自述扬历之事③,如李德裕《文武两朝献替记》、李石《开成承诏录》、韩偓《金銮密记》之类,又有子孙追述先德叙家世,如李繁《邺侯传》《柳氏序训》《魏公家传》之类,或隐己之恶,或攘人之善④,并多溢美,故匪信书。并僭伪诸国,各有著撰,如伪《吴录》《孟知祥实录》之类,自矜本国,事或近诬。其上件书,并欲不取。余有《三十国春秋》《河洛记》《壶关录》之类,多是正史已有;《秦记》《燕书》之类,出自伪邦;《殷芸小说》《谈薮sǒu》之类,俱是诙谐小事;《河南志》《邠bīn志》《平剡shàn录》之类,多是故吏宾从述本府戎帅征伐之功,伤于烦碎;《西京杂记》《明皇杂录》,事多语怪;《奉天录》尤是虚词。尽议采收,恐成芜秽⑤。”并从之。及书成,赐名《册府元龟》,首尾十年,皆王钦若提总⑥,凡一千卷,其所遗弃既多,故亦不能暴白⑦。如《资治通鉴》则不然,以唐朝一代言之:叙王世充、李密事,用《河洛记》;魏郑公谏争⑧,用《谏录》;李绛议奏,用《李司空论事》;睢阳事⑨,用《张中丞传》;淮西事⑩,用《凉公平蔡录》;李泌bì事?,用《邺侯家传》;李德裕太原、泽潞、回鹘事?,用《两朝献替记》;大中吐蕃尚婢婢等事?,用林恩《后史补》;韩偓wò凤翔谋画?,用《金銮密记》;平庞勋?,用《彭门纪乱》;讨裘甫?,用《平剡录》;记毕师铎、吕用之事?,用《广陵妖乱志》。皆本末粲然?,然则杂史、琐说、家传zhuàn?,岂可尽废也!
注释
①韦庶人:指唐中宗韦皇后,死后被追贬为庶人。②含桃:即樱桃。③扬历:指做官的经历。④攘:排除。⑤芜秽:杂乱。⑥王钦若提总:王钦若,见前《待制知制诰》文注。提总,提携总领。⑦暴白:真相大白。⑧魏郑公:即魏徵,见前《魏郑公谏语》文注。⑨睢阳事:指张巡(张中丞)率兵民击退安庆绪对睢阳的进攻。⑩淮西事:指李愬率兵讨淮西,平定吴元济叛乱。?李泌(722—789):字长源,京兆(今陕西西安)人。自幼聪颖,深得唐玄宗赏识,令其待诏翰林,后遭宰相杨国忠忌恨,归隐名山。安史之乱时,唐肃宗即位灵武,召李泌参谋军事。但又被权宦李辅国等诬陷,再次隐居衡岳。唐德宗时入朝拜相,官至中书侍郎、同平章事,封邺县侯,世称“李邺侯”。?李德裕太原、泽潞、回鹘事:李德裕讨伐太原杨弁、泽潞刘稹、回鹘的事迹。?大中吐蕃尚婢婢:大中(847—860)是唐宣宗李忱的年号。尚婢婢,吐蕃宰相,鄯州节度使。?韩偓:韩偓,字致尧,一作致光,京兆万年(今属陕西)人。龙纪元年(889)进士,历任左拾遗、左谏议大夫,后因忤触权臣朱温,贬濮州司马,于是弃官南下。这期间,唐王朝曾两次诏命还朝复职,皆不应。有艳体诗《香奁集》。?平庞勋:庞勋(?—869),唐末桂林戍卒起义军领袖。?讨裘甫:裘甫(?—860 ),剡县(今嵊州)人。唐末农民起义首领。?毕师铎(?—887):原是黄巢的大将,唐僖宗乾符五年(879),高骈派大将张璘、梁缵等人,分道出击黄巢,毕师铎投降高骈,任淮南都将。吕用之(?—887),江西鄱阳人,方士,唐末淮南军阀高骈的智囊。?粲然:形容清楚明白。?杂史、琐说、家传:杂史,旧时区别于纪传﹑编年﹑纪事本末的一种史书体裁。或记一时见闻﹐或记一事始末﹐或只是一家私记﹐但均带有历史掌故性质。琐说,琐细的论述,也指记述琐谈逸事的文章或著作。家传,记载父兄及先祖事迹以传示其子孙的传记。
译文
北宋真宗初年,命令儒臣们编写君臣事迹。后来,真宗对辅政大臣说:“昨天看见《宴享门》里记录,唐中宗宴请群臣饮酒。被废为庶人的韦皇后等参与宴会并酬和写诗,这件事情和臣子在马上用嘴巴摘取樱桃的事情,全部不符合礼制,已下令删削掉。”又说:“朝廷所编写的君臣事迹,是打算垂范后世成为经典被人效法。那些异端邪说,所有的都不要收用,才能称为尽都完善。”然而,编修官上奏说:“近代臣子记述自己宦途经历的事情,如李德裕的《文武两朝献替记》、李石的《开成承诏录》、韩偓的《金銮密记》一类。又存有子孙追记先人德行叙述家世,如李繁的《邺侯传》《柳氏序训》《魏公家传》一类。这些书或者隐去自己的恶行,或者攘夺别人的善举,并且很多溢满赞美的话语,故而不是可信的书籍。并且,那些僭越称王的非法国家,各自拥有自己的著述。比如非法的《吴录》《孟知祥实录》一类,自己矜夸自己的国家,纪事有些接近虚构。以上这些,一并打算不予取用。余下的有《三十国春秋》《河洛记》《壶关录》一类的书,多数是在正史中已经存有;《秦纪》《燕书》一类书,属于非法国家编写;《殷芸小说》《谈薮》一类书,全部都是谐趣小事;《河南志》《邠志》《平剡录》一类的书,多数是以前的官员幕宾随从叙述本人的上司、将帅征战讨伐敌人的功绩,有琐碎繁杂的毛病;《西京杂记》《明皇杂录》一类书,记事多次提及神怪;《奉天录》尤其是很多虚构内容。如果把这些书全部计议采用、收录,恐怕编成芜杂污秽的书。”真宗全部听从了这些建议,及至书籍编成,真宗赐予书名《册府元龟》。前后花了十年时间,都是由宰相王钦若提要统筹,共一千卷。丛书所抛弃的材料既然很多,故而很多事情也不可能真相大白于天下。像《资治通鉴》就不是这样。拿唐朝一个朝代来说,叙述王世充、李密的事迹,取用的是《河洛记》的资料。魏徵劝谏抗争的事迹,取用的是《谏录》的资料。李绛的议事奏章,取用的是《李司空论事》的资料。安庆绪进攻睢阳的事迹,取用的是《张中丞传》的资料。李愬平定淮西吴元济叛乱的事迹,取用的是《凉公平蔡录》的资料。李泌的事迹,取用的是《邺侯家传》的资料。李德裕在太原、泽州(今山西晋城)、潞州(今山西长治)、回鹘的事迹,取用的是《两朝献替记》的资料。唐宣宗大中年间吐蕃尚婢婢等的事情,采用的是林恩《后史补》的资料。韩偓在凤翔的谋划,取用的是《金銮密记》的资料。平定庞勋起义的事迹,取用的是《彭门纪乱》的资料。镇压裘甫起义的事迹,取用的是《平剡录》的资料。毕师铎、吕用之的事迹,取用的是《广陵妖乱志》的资料。都首尾清楚。这样看来,杂史、琐说、家传,怎么可以尽都废弃呢?
御史风闻
原文
御史许风闻论事,相承有此言,而不究所从来,以予考之,盖自晋、宋以下如此。齐沈约为御史中丞,奏弹dàn王源曰①:“风闻东海王源。”苏冕《会要》云:“故事,御史台无受词讼之例②,有词状在门,御史采状有可弹者,即略其姓名,皆云风闻访知。其后疾恶公方者少③,递相推倚④,通状人颇壅滞⑤。开元十四年,始定受事御史⑥,人知一日劾hé状⑦,遂题告事人名,乖自古风闻之义。”然则向之所行,今日之短卷是也⑧。二字本见《尉佗传》。
注释
①奏弹:奏劾。②词讼:指诉状。③疾恶公方:憎恨邪恶公道正直。④推倚:推诿。⑤壅滞:阻隔;堵塞。⑥受事:接受职事或职务。⑦劾状:揭发过失或罪行的文状。⑧短卷:指揭人短处的文书。
译文
御史准许依据传闻论奏政事,今天承袭这种说法,却都不究问它的来历。凭借我的考察,应该从两晋、南朝刘宋以后就是这样。齐朝的沈约担任御史中丞,他奏请弹劾王源时说:“传闻东海王源。”苏冕《会要》说:“过去旧例规定,御史台官员没有受理诉讼的惯例。出现了诉状被送到门上的情况,御史就采用诉状里诉讼的能够弹劾的事情,省略掉写状人的姓名,都说是‘经由传闻、访查得知’。之后御史中痛恨恶行公道方正的人少,其他人互相推诿,通报、诉讼的人数特别壅塞。唐玄宗开元十四年(726)时,开始指定受理讼事的御史,察知一天的弹劾诉状情况,然后题写诉讼人的姓名,乖离了自古以来‘根据传闻上奏事情’的含义。”那么,过去所实行的御史风闻奏事制度,就是今天的“短卷”了。“风闻”二字原本见于《汉书·尉佗传》。