东坡慕乐天
原文
苏公责居黄州①,始自称东坡居士。详考其意,盖专慕白乐天而然②。白公有《东坡种花二诗》云:“持钱买花树,城东坡上栽。”又云:“东坡春向暮,树木今何如?”又有《步东坡》诗云:“朝上东坡步,夕上东坡步。东坡何所爱?爱此新成树。”又有《别东坡花树》诗云:“何处殷勤重回首?东坡桃李种新成。”皆为忠州刺史时所作也。苏公在黄,正与白公忠州相似,因忆苏诗,如《赠写真李道士》云:“他时要指集贤人,知是香山老居士③。”《赠善相程杰》云:“我似乐天君记取,华颠赏遍洛阳春。”《送程懿叔》云:“我甚似乐天,但无素与蛮④。”《入侍迩英》云:“定似香山老居士,世缘终浅道根深。”而跋曰:“乐天自江州司马除忠州刺史,旋以主客郎中知制诰,遂拜中书舍人。某虽不敢自比,然谪居黄州,起知文登,召为仪曹⑤,遂忝侍从。出处老少,大略相似,庶几复享晚节闲适之乐。”《去杭州》云:“出处依稀似乐天,敢将衰朽较前贤。”序曰:“平生自觉出处老少粗似乐天。”则公之所以景仰者,不止一再言之,非东坡之名偶尔暗合也。
注释
①苏公责居黄州:苏轼被贬到黄州。苏公,指苏轼。见前《长歌之哀》文注。责居,贬谪到某处居住或罢官闲居。②白乐天:即白居易,字乐天。见前《诗谶不然》文注。③他时要指集贤人,知是香山老居士:苏轼有自注:“乐天为翰林学士,奉诏写真集贤院。”白居易曾任集贤校理,晚年隐居香山,号香山居士。④但无素与蛮:只是没有樊素和小蛮。樊素和小蛮是白居易的侍妾。⑤仪曹:唐以后礼部郎官的别称。
译文
苏轼被问责遭贬住在黄州,开始自称东坡居士。详尽考证这个称号的本意,应该是一心敬慕白居易才如此称呼。白居易有《东坡种花二诗》里写:“拿钱买了花树,在城东的坡上栽种。”又说:“城东坡上已经快到暮春时候,那里的树木不知道现在模样。”又有《步东坡》诗说:“早晨到城东坡上散步,夜晚到城东坡上散步。城东坡上有什么是我喜欢的?我喜欢的是那里新近长成的树。”又有《别东坡花树》诗里写:“哪里让我深情地一再回头,是城东坡上刚刚种上的那些桃树李木。”这些全部是白居易担任忠州刺史时写成的作品。苏轼在黄州,正好和白居易在忠州处境类似,我因而回想起苏轼的诗,如《赠写真李道士》写:“他日要指说集贤殿的人,知道他是香山老居士。”《赠善相程杰》写:“你记住我就像白居易,顶着满头白发赏遍洛阳春天。”《送程懿叔》诗写:“我极像白居易,只是没有樊素和小蛮。”《入侍迩英》诗写:“我一定就像白居易一样,尘缘浅薄道根深厚。”然后,苏轼写了题跋说:“白居易从江州司马升任忠州刺史,随即以主客郎中的身份担任知制诰,然后官拜中书舍人。我虽然不敢以白居易自比,但是,我谪居黄州,被起用为文登知县,又被召回成为礼部郎官,然后被提拔做侍从官。我与白居易的升迁贬谪的过程和年龄大小,大致相似,或许可以像白居易一样还能拥有晚年安闲舒适的乐趣。”《去杭州》里写:“我的升迁贬谪经历仿佛很像白居易,哪敢用我这样的衰弱腐朽之人和前辈贤人相提并论。”序文又说:“我的一生自己感觉老年和少年的经历都类似于白居易。”由此可见,白居易是苏轼景仰的人,不止一次言及白居易,不是东坡的名字偶然符合白居易的诗意。
北虏诛宗王
原文
绍兴庚申①,虏主亶dǎn诛宗室七十二王,韩昉作诏,略云:“周行管叔之诛②,汉致燕王之辟pì③,兹惟无赦,古不为非。不图骨肉之间,有怀蜂虿chài之毒④。皇伯太师宋国王宗磐谓为先帝之元子⑤,常蓄无君之祸心;皇叔太傅兖国王宗俊、虞王宗英、滕王宗伟等,逞躁欲以无厌,助逆谋之妄作。欲申三宥⑥,公议岂容?不烦一兵,群凶悉殄。已各伏辜⑦,并除属shǔ籍讫⑧。”绍熙癸丑⑨,今虏主诛其叔郑王,诏曰:“朕早以嫡孙,钦承先绪。皇叔定武军节度使郑王允蹈,属处诸父,任当重藩,潜引凶徒,共为反计,自以元妃之长子⑩,异于它母之诸王,冀幸国灾,窥伺神器?。其妹泽国公主长乐牵同产之爱,驸马都尉唐括蒲剌睹狃连姻之私?,预闻其谋,相济以恶。欲宽燕邸之戮?,姑致郭邻之囚?,询诸群言,用示大戒?。允蹈及其妻卞玉与男案春、阿辛并公主皆赐自尽,令有司依礼收葬,仍为辍朝?。”二事甚相类,盖其视宗族至亲与涂之人无异也。是年冬,倪正父奉使,馆于中山,正其诛戮处,相去一月,犹血腥触人,枯骸塞井,为之终夕不安寝云。
注释
①绍兴庚申:指宋高宗绍兴十年,即公元 1 140 年。②周行管叔之诛:管叔为周武王之弟,姬姓名鲜,封于管(今河南郑州)。武王去世后,即位的成王年幼,由周公旦摄政,他联合蔡叔、霍叔与纣王子武庚发动叛乱,失败被杀。③汉致燕王之辟:燕王是汉武帝之子刘旦。武帝死,昭帝立,他阴谋叛乱,被赐自尽。辟,指处以死刑。④有怀蜂虿之毒:比喻凶恶的叛乱势力。典出《左传·僖公二十二年》。⑤元子:指天子和诸侯的嫡长子。⑥三宥:古代王公家族之人犯法,有宽恕三次之制。⑦伏辜:服罪,受到应有的惩处。⑧属籍:指宗室谱籍。⑨绍熙癸丑:指宋光宗绍熙四年,即公元 1 193 年。⑩元妃:国君或诸侯的嫡妻。?神器:象征国家权力之物,如玺、鼎等。借指帝位、政权。?狃:因袭,拘泥。?燕邸:燕王在京师的邸舍,借指燕王刘旦。?郭邻:是蔡叔被周公囚禁的地方,借指蔡叔。?大戒:重要的鉴戒。?辍朝:停止上朝,表示对被杀之人的优待。
译文
宋高宗绍兴十年(1140)时,金熙宗完颜亶诛杀宗室七十二个藩王,韩昉撰写诏书,大意说:“周朝实行对管叔的诛杀,汉朝出现对燕王的刑辟,这些人不能赦免,自古就不认为有什么不对。意想不到骨肉至亲之间,有人怀有蜂虿毒人那样的不轨之心。皇伯太师宋国王完颜宗磐认为自己是先帝嫡长子,经常存有除去君主的祸心;皇叔太傅兖国王完颜宗俊、虞王完颜宗英、滕王完颜宗伟等人,贪得无厌,协助谋反的狂妄举动。我本想宽恕三次,可是舆论怎么能够容许?不用一个兵卒,这群凶徒就被全部殄灭。他们已经纷纷服罪,并被从宗室谱册中除名完毕。”光宗绍熙四年(1193)时,金章宗完颜璟诛灭他的叔父郑王完颜允蹈,诏书说:“我很早就以嫡孙的身份,恭敬地继承祖先的功业。皇叔定武军节度使完颜允蹈,从亲属关系上说是我的叔父,从职任上说是重要藩王,却秘密勾结凶徒,制定反叛计谋,自己凭借父皇嫡长子的身份,优异于其他母亲的各位王子,妄想侥幸国家发生灾难,伺机夺取皇位。他的妹妹泽国公主长乐牵制于一母同胞的亲情,驸马都尉唐括蒲剌睹拘泥于姻亲的私情,预先闻知他的图谋,还助纣为虐,想免除他受到汉朝燕王那样的死罪,暂且像周公在郭邻囚禁管叔一样囚禁他,询问众人的看法,都觉得应该严惩。完颜允蹈和他的妻室卞玉与儿子案春、阿辛以及公主全部赐予自尽,下令官府按礼制收葬,仍旧为此停止朝会。”这两件事情极为类似,大概是将宗族至亲看成与路人无异。这年冬天,倪正父奉诏出使金国,在中山住宿,这里正是诛灭完颜允蹈等人的处所,相距一个月的时间,那里依然充满血腥味儿,枯骸塞在井里,倪正父因此整夜无法安静就寝。