万卷楼国学经典(升级版):容斋随笔
卷十一
万卷楼国学经典(升级版):容斋随笔
(南宋)洪迈
卷十一
本章字数: 13290

汉唐封禅

汉光武建武三十年①,车驾东巡,群臣上言,即位三十年,宜封禅泰山②。诏曰:“即位三十年,百姓怨气满腹,吾谁欺?欺天乎!何事污七十二代之编录③!若郡县远遣吏上寿,盛称虚美,必髡令屯田。”从此群臣不敢复言。后二年,上斋,夜读《河图会昌符》,曰“赤刘之九,会命岱宗④”。感此文,乃诏梁松等案索《河雒》谶文言九世封禅事者⑤,遂奏三十六事,于是求武帝元封故事⑥,以三月行封禅礼。唐太宗贞观五年,群臣以四夷咸服,表请封禅。诏不许。六年,复请。上曰:“卿辈皆以封禅为帝王盛事,朕意不然,若天下乂yì安,家给人足,虽不封禅,庸何伤乎?昔秦始皇封禅,而汉文帝不封禅,后世岂以文帝之贤不及始皇邪?且事天扫地而祭,何必登泰山之颠,封数尺之土,然后可以展其诚敬乎?”已而欲从其请,魏郑公独以为不可,发六难以争之,至以谓崇虚名而受实害。会河南北大水,遂寝⑦。十年,复使房乔裁定其礼,将以十六年二月有事于泰山,会星孛bèi太微而罢⑧。予谓二帝皆不世出盛德之主,灼知封禅之非⑨,形诸诏告,可谓著明。然不能几时,自为翻覆,光武惑于谶记,太宗好大喜名,以今观之,盖所以累善政耳。

●刘秀

注释

①汉光武:即刘秀(前 5—57),字文叔,陈留郡济阳县(今河南开封兰考)人,东汉开国皇帝。②封禅:见前《魏郑公谏语》文注。③七十二代:语出《后汉书·祭祀志上》李贤等注:“《庄子》曰:‘易姓而王,封于泰山,禅于梁父者,七十有二代。’”④赤刘之九,会命岱宗:意谓刘邦的九世孙即刘秀率大臣到泰山举行封禅大典。刘之九,指刘秀为刘邦九世孙。赤,按五行之说汉属火德,或言得自刘邦乃赤帝之子。会命,邀集。岱宗,即泰山,古时认为泰山居五岳之首,为诸山所宗,故称。⑤谶文:预测未来的文字。⑥武帝元封故事:汉武帝第一次封禅泰山的前事。元封,指第一次封禅泰山,后来汉武帝在封禅的这一年即公元前 110 年改年号为元封。⑦寝:停止,平息。⑧星孛太微:彗星出现在太微垣,为不祥之兆,将有兵灾悖乱发生。星孛,古时对彗星的称呼,星相术士亦以指灾厄之星。太微,古代星官名,三垣之一,位于北斗之南,轸、翼之北,大角之西,轩辕之东。诸星以五帝座为中心,做屏藩状。也代指朝廷或帝皇之居。⑨灼知:深知。

译文

东汉光武帝刘秀建武三十年(54),他到东部巡察,百官上奏说,皇帝即位已经三十年,适宜到泰山祭祀天地。光武帝下诏说:“我做了三十年皇帝,百姓满是怨气,我欺瞒谁?欺瞒上天吗?为什么要败坏从古至今封禅泰山的七十二代帝王的记录呢!如果郡县大老远地派人来祝寿,极力称赞虚伪赞美,一定剃去他的头发让他去垦种荒田。”之后大臣们不敢再提了。两年后,光武帝进行斋戒,晚上读《河图会昌符》,上面写着;“火德刘姓第九代皇帝,上应天命封禅泰山。”被这段话感动,就诏命梁松等人检阅《河图》《洛书》中提及第九代皇帝祭祀天地的内容,然后大臣们回奏了三十六则纪事。这时光武帝就去查找汉武帝元封年间的封禅旧例,在三月举行了封禅典礼。唐太宗贞观五年(641),百官认为周边异族都已臣服,上表请求唐太宗祭告天地,唐太宗下诏说不同意。贞观六年(642),百官再次提议,唐太宗说:“大臣们都把祭告天地的典礼看成是帝王的盛大事情,我认为不是。如果国家安定,百姓人家富裕丰足,即使没有祭告天地,又有什么伤害呢?从前秦始皇到过泰山封禅,但是汉文帝没有,后代难道会因此认为汉文帝比不上秦始皇贤德吗?况且,侍奉上天,只要扫除地面祭拜即可,为什么一定要登上泰山山顶,建起几尺高的土台,这样才能够展现出对天地的敬意诚心呢?”很快他又想要听从大臣们的提议,独有魏徵认为不行,六次提出责难来抗争,甚至说这是追求虚幻的名声反而造成实际的害处,正碰上黄河南北发大水,这件事就被平息了。贞观十年(646),太宗又让房玄龄裁断决定封禅典礼,准备于贞观十六年(656)二月在泰山上举行,又赶上彗星出现在太微垣的不祥之兆才取消。我认为汉光武帝、唐太宗这两个皇帝都是世上罕见的名高望重的君主,深知封禅的不合适,并通过诏令发表出来,可以称得上英明。然而没有过多久,自食其言。汉光武帝是迷惑于谶书记录,唐太宗则是好大喜功。以今天的眼光来看,这是拖累他们美好政治的地方啊。

谊向触讳

原文

贾谊上疏文帝①,曰:“生为明帝,没为明神。使顾成之庙②,称为太宗,上配太祖,与汉亡极。虽有愚幼不肖之嗣,犹得蒙业而安③。植遗腹,朝委裘④,而天下不乱。”又云:“万年之后,传之老母弱子。”此既于生时谈死事,至云“传之老母”,则是言其当终于太后之前,又目其嗣为“愚幼不肖”,可谓指斥。而帝不以为过,谊不以为疑。刘向上书成帝谏王氏事⑤曰:“王氏与刘氏,且不并立,陛下为人子孙,守持宗庙,而令国祚移于外亲⑥,降为皂隶⑦,纵不为身,奈宗庙何!”又云:“天命所授者博,非独一姓。”此乃于国存时说亡语,而帝不以为过,向不以为疑,至乞援近宗室⑧,几于自售⑨,亦不以为嫌也。两人皆出于忠精至诚,故尽言触忌讳而不自觉。文帝隆宽待下,圣德固尔,而成帝亦能容之,后世难及也。

注释

①贾谊(前 200—前 168):洛阳(今河南洛阳东)人,西汉初年著名政论家、文学家。政论文代表作有《过秦论》《论积贮疏》《陈政事疏》等。骚体赋以《吊屈原赋》《鵩鸟赋》最为著名。②顾成之庙:汉文帝庙名。③蒙业:承受帝业。④委裘:死后留下的衣服。意为旧君已亡,新君未立,唯置故君遗衣于座而受朝。⑤刘向(约前77—前 6):原名更生,字子政,沛郡(今江苏徐州)人。西汉著名经学家、目录学家、文学家,他的《别录》是中国最早的目录学著作,他整理编辑的《战国策》《楚辞》《荀子》等影响深远。王氏:指汉元帝的皇后王政君一家。⑥国祚:国运、皇位。⑦皂隶:古代贱役。后专指衙门里的差役。⑧援近:提拔亲信。⑨自售:自我兜售。

译文

贾谊呈上奏疏给汉文帝说:“生前是英明的皇帝,死后做明智的神灵。假如您建立的顾成庙,将您的庙号称为太宗,向上可以匹配太祖的功业,和汉朝的统治一样无穷无尽。即使有愚鲁、年幼、不成器的继承人,也能接受您的基业保持安定局面。即使扶立您去世后才出生的孩子继承帝位,朝拜您遗留的衣服,天下也不会混乱。”又说:“您去世之后,传位给老迈母亲或稚弱孩子。”这都是在帝王在世的时候谈论他身故后的事,甚至说“传位给老迈母亲”,这是说皇帝会死在太后之前,又把他的继承人看作是“愚鲁、年幼、不成器”,可以说是指名责备了,但是汉文帝不认为过分,贾谊也没有因此而迟疑。刘向给汉成帝上书谏言太后王政君外戚的事说:“王家和刘家,势将不能并立,皇帝您作为汉室刘姓子孙,护持宗庙,却让国家的命运转移到外戚王家手里,使刘家的身份降低成奴仆,纵使不为自己打算,还不为皇室着想吗?”又说:“被授予天命的人很多,并非只有一姓的人。”这也是在国家还存在的时候说亡国的话,可是汉成帝不认为过分,刘向没有因此而迟疑。甚至乞求提拔亲近宗室,几乎是自我推荐,也不认为要避嫌。贾谊和刘向这两个人都是从尽忠竭诚的心思出发,所以直言无忌。汉文帝以宽容的态度对待臣下,是他一贯圣明的自然行为,但是汉成帝也能包容刘向犯忌的做法,这是后代很难赶得上的。

燕昭汉光武之明

原文

乐yuè毅为燕破齐,或谗之昭王曰:“齐不下者两城耳,非其力不能拔,欲久仗兵威以服齐人,南面而王耳①。”昭王斩言者,遣使立毅为齐王。毅惶恐不受,以死自誓。冯异定关中②,自以久在外,不自安。人有章言异威权至重,百姓归心,号为“咸阳王”,光武以章示异。异上书谢,诏报曰:“将军之于国家,恩犹父子,何嫌何疑,而有惧意?”及异破隗wěi嚣áo③,诸将欲分其功,玺书诮qiào大司马以下,称异功若丘山。今人咸知毅、异之为名将,然非二君之明,必困谗口矣。田单复齐国,信陵君败秦兵,陈汤诛郅支④,卢植破黄巾,邓艾平蜀,王濬jùn平吴⑤,谢安却苻坚,慕容垂挫桓温⑥,史万岁破突厥⑦,李靖灭吐谷浑,郭子仪、李光弼中兴唐室,李晟复京师⑧,皆有大功于社稷,率为谮人所作惎jì⑨,或至杀身。区区庸主不足责,唐太宗亦未能免。营营青蝇⑩,亦可畏哉!

注释

①南面而王:古代以坐北朝南为尊位,故天子、诸侯见群臣,或卿大夫见僚属,皆面南而坐。帝位面朝南,故代称帝位。②冯异(?—34):字公孙,颍川父城(今河南宝丰东)人,为颍川冯氏先祖,卒谥节侯。东汉中兴名将、“云台二十八将”之一。③隗嚣(?—33):字季孟,天水成纪(今甘肃秦安)人。出身陇右大族,少为州郡官吏,以知书通经闻名于陇西。王莽时期刘歆闻其名气,举为国士。刘玄更始时,封为御史大夫,位列三公。光武帝刘秀即位(25)后,投靠光武帝,暗中联合公孙述作乱。建武九年(33),面对光武帝平定陇右,郁郁而终。④陈汤(?—约前 6):字子公,山阳瑕丘(今山东兖州北)人。汉元帝时任西域副校尉,与校尉甘延寿奉命出使西域。郅支:匈奴单于的名号,即郅支骨都侯单于,名呼屠吾斯,因与西汉王朝相对抗被陈汤攻杀,陈汤因此被封关内侯。⑤王濬(206—286):字士治,司隶弘农郡湖县(今河南灵宝市西)人。博学多闻,美姿貌,早年不谨细行,后来变得豁达有大志。是晋武帝平定东吴的主力,多谋善战。⑥慕容垂(326—396):字道明,原名霸,鲜卑名阿六敦。昌黎棘城(今辽宁义县)人。十六国后燕开国君主、前燕文明帝慕容皝的第五子。⑦史万岁(549—600):京兆杜陵(今陕西西安)人,隋朝名将,北周常州刺史史静之子。隋文帝开皇三年,跟随秦州总管窦荣定击突厥,大败突厥部队。参与隋灭陈之战,平定江南叛乱。⑧李晟(727—793):字良器,洮州临潭(今甘肃临潭)人,中唐名将。历唐代宗、唐德宗两朝,因爵封西平郡王,世称李西平。⑨惎:毒害、憎恶、忌恨。⑩营营青蝇:语出《诗经·小雅·青蝇》,喻指很多谗言小人。营营,苍蝇飞舞声,比喻小人奔走钻营。

●乐毅济上劳军

译文

乐毅替燕国灭掉齐国,有人向燕昭王进献谗言说:“齐国没被打下的还有两个城市,不是他没有能力夺取,而是打算长期仰仗军队的威势征服齐国人,面南而坐自己称王。”燕昭王杀了这个人,派使者拥立乐毅当齐王。乐毅惊慌害怕没有接受,发誓以死效忠。冯异平定关中以后,自己因为长期出征在外,不能心安理得。别人上奏章说冯异声势权力都太大,百姓诚心归顺他,把他称作“咸阳王”。光武帝刘秀把奏章传示给冯异,冯异上书谢罪,刘秀下诏回复说:“你对于我来说,恩情等同父子,有什么嫌怨什么怀疑让你心生害怕的?”等到冯异打败隗嚣,各个将领想要瓜分他的功劳,刘秀下诏讥诮大司马以下的官员,称赞冯异的功劳像高山一样。今天的人都知道乐毅、冯异是著名的将领,但是如果不是燕昭王、光武帝二位君主的英明,必定会因为谗言而陷入困境。田单收复齐国,信陵君打败秦军,陈汤杀掉郅支,卢植打败黄巾军,邓艾平定蜀地,王濬平定吴地,谢安打退苻坚,慕容垂挫败桓温,史万岁攻下突厥,李靖灭掉吐谷浑,郭子仪、李光弼复兴唐朝,李晟收复京师,这些人全对国家有丰功伟绩,却一律被奸人谗害,有的甚至被杀害。那些微不足道的平庸君主不值得批评,连唐太宗也不能幸免于此。那些奔走钻营的小人,同样让人害怕呀!

正在获取验证...