万卷楼国学经典(升级版):容斋随笔
卷十三
万卷楼国学经典(升级版):容斋随笔
(南宋)洪迈
卷十三
本章字数: 7830

科举之弊不可革

原文

法禁益烦,奸伪滋炽①,惟科场最然,其尤者莫如铨试②。代笔有禁也,禁之愈急,则代之者获赂谢愈多。其不幸而败者百无一二。正使得之③,元未尝致法④。吏部长贰帘试之制⑤,非不善也,而文具儿戏,抑又甚焉。议论奉公〔之〕臣,朝夕建明⑥,然此风如决流偃草,未尝少革。或以谓失于任法而不任人之故。殊不思所任之人,渠肯一意向方,见恶辄取,于事无益,而祸谤先集于厥身矣!开宝中,太子宾客边光范掌选⑦,太庙斋郎李宗讷赴吏部铨⑧,光范见其年少,意未能属辞zhǔ⑨,语之曰:“苟援笔成六韵,虽不试书判⑩,可入等矣。”宗讷曰:“非唯学诗,亦尝留心词赋。”即试诗赋二首,数刻而就,甚嘉赏之。翌日,拟授秘书省正字。今之世,宁复有是哉!

注释

①滋炽:日益严重。②铨试:通过考试进行选拔。③正使:纵使;即使。④致法:以法治罪。⑤吏部长贰帘试:长贰,指官的正副职。帘试,宋代吏部补选缺官,凡中选者除同进士出身及恩科人员外,皆须赴吏部长贰厅前之考试,以防代笔之弊,谓之“帘试”。⑥建明:即建白,提出建议或陈述主张。⑦掌选:主持选拔举荐。⑧斋郎:官名。属太常寺。北魏已有太常斋郎、祀官斋郎,均为七、八品的小官。唐代太堂寺所属郊社署有斋郎一百十人,无品级,供郊庙之役。宋代也有此官,员数无定。⑨属辞:撰写诗文。⑩书判:指书法和文理。《新唐书·选举志下》:“凡择人之法有四:一曰身,体貌丰伟;二曰言,言辞辩正;三曰书,楷法遒美;四曰判,文理优长。”

译文

法律禁令日益繁多,奸诈虚伪随之滋生炽烈,科举考场最是这样。其中尤其严重的,没有什么像铨选官员的考试那样厉害了。代人笔试是被禁止的,但是,禁止得愈紧急,那么,代替考试的人获取的贿赂和酬谢也愈增多。其中不幸败露的一百个人里也没有一两个。正好被抓住了,原本也不曾给予法律惩治。吏部正副长官负责帘试防止考试作弊的制度,并非不完善了,然而,只是一纸空文犹如儿戏,抑或还更加厉害。议论政事遵守公德的大臣,早晚不停地提出改进建议,然而,这种风气如同决堤的水流冲倒小草一样,不曾有些许的革新。有人认为,失误在于法律可信,人却不可信的缘故。却不想想那些执行法令的官员,谁愿意一心向往公正,见到恶行就采取行动,这样对事情没有益处,反而灾祸诽谤先集中在自己身上了。宋朝太祖开宝年间,太子宾客边光范掌管铨选官员,太庙斋郎李宗讷前赴吏部应选,边光范看见他年纪少壮,心想他尚未学会写作文章,告诉他说:“如果你提笔写成一首六韵诗,即使不考试书法和文理,也可以进入科等了。”李宗讷说:“我不只是学诗,也曾经用心学习辞赋。”随即当场考试写了两首诗赋,很快写作完毕。边光范非常赏识他,次日便拟定授予他秘书省正字的职务。今天的世道难道会有这样的事吗?

国初救弊

原文

国朝削并僭伪①,救民水火之中,然亦有因仍旧弊,未暇更张②者,故须赖于贤士大夫昌言之③。江左初平,太宗选张齐贤为江南西路转运使④,谕以民间不便事⑤,令一一条奏⑥。先是诸州罪人多锢送阙下⑦,缘路非理而死者,常十五六。齐贤至蕲qí州,见南剑州吏送罪人者,索得州帖视之。二人皆逢贩私盐者,为荷盐笼得盐二斤,又六人皆尝见贩盐而不告者,并黥qíng决传送⑧,而五人已死于路。江州司理院自正月至二月,经过寄禁罪人⑨,计三百二十四人。建州民二人,本田家客户⑩,尝于主家塘内,以锥刺得鱼一斤半,并杖脊、黥面?,送阙下。齐贤上言:“乞俟至京,择官虑问?,如显有负屈者,本州官吏量加惩罚。自今只令发遣正身?。”及虔州,送三囚,尝市得牛肉,并家属十二人悉诣阙,而杀牛贼不获,齐贤悯之,即遣其妻子还。自是江南送罪人者减太半。是皆相循习所致也,齐贤改为é?,其利民如此。齐贤以太平兴国二年方登科,六年为使者,八年还朝,由密学拜执政?,可谓迅用也。

注释

①僭伪:古时指割据一方的非正统的王朝政权。②更张:调节琴弦,比喻变更或改革。③昌言:直言不讳。④转运使:官名。唐代始设。初称水陆发运使,后设诸道转运使,分掌水陆转运和全国谷物财货转输、出纳。宋初改设专职都转运使和转运使,掌一路或数路财赋,后又兼理边防、治安、钱粮、巡察等,成为居府州之上的行政官职。元、明、清设都转盐运使,专管盐务。⑤不便:不利。⑥条奏:逐条上奏。⑦锢送阙下:锢送,戴上刑具押送。阙下,宫阙之下。代指帝王所居宫廷,也借指京城。⑧黥决传送:判决黥刑并传递解送。黥,古代在人脸上刺字并涂墨的刑罚。传送,传递解送。⑨寄禁:寄押,监禁。⑩客户:古时指以租佃为生的人家(与“主户”相对)。?杖脊、黥面:杖脊,以杖挞脊背,杖刑中最重的一种。黥面,在脸上刺字、涂墨的刑罚。?虑问:对囚犯进行审问。?正身:确系本人。?改为:改换;变动。为,通“讹”。?密学:枢密直学士的简称。

译文

宋朝削除了那些割据政权,把百姓从水深火热中拯救出来,然而,也有因袭旧日的弊端,未有空暇改变的,故而必须依赖贤人直言不讳地提出来。江南一开始平定,宋太宗就选拔张齐贤担任江南西路转运使,谕知他说:百姓中间若有不便利的事情,要求逐一按条奏报,先前,各州罪犯大多戴着枷锁押送京城,沿路没有理由就死掉的,经常十个人里就有五六个。张齐贤到了蕲州(今湖北蕲春),见到南剑州押送犯人的小吏,索取到该州公文加以审视,有两个人都是偶逢贩卖私盐的人,替他们背负盐篓,得到二斤盐,又有六个人以前见到有人贩卖私盐却不向官府告发,一并被判脸颊刺字涂墨的刑罚然后押送汴京,然而,有五个人已经死在路上。江州(今江西九江市)司理院从正月到二月,经手过的监禁犯人,共有三百二十四人。建州(今福建建瓯)两个百姓,原本是地主家的佃户,曾经在主人家的池塘里,用锥子扎得一斤半鱼,都被判决杖打脊背、脸上刺字涂墨的刑罚,然后押送京城。张齐贤上书说:“恳求皇上,等这些囚犯到了汴京,择选官员仔细审问,如果明显存在背负冤屈的,该州官吏酌情加以惩罚。从今以后,只命令发配遣送主犯本人。”张齐贤到了虔州,那里正要押送三名囚犯,这三人过去买了牛肉,一并家属十二人全部都要被押送京城,然而,杀牛贼人却没有捉获。张齐贤怜悯这些人,立即释放了这三人的妻子儿女回家。从此,江南各地押送京城的犯人减少了一大半。往京城押送犯人的弊端都是各州官吏因循旧习导致的,张齐贤的改革作为,给百姓带来了这样大的好处。张齐贤在太宗太平兴国二年(978)方才考中进士,太平兴国六年(982)担任转运使,太平兴国八年(984)回到朝廷,由枢密直学士升为执政大臣,可以说是迅速得到了重用。

正在获取验证...