冯道王溥
原文
冯道为宰相历数朝①,当汉隐帝时②,著《长乐老自叙》云:“余先自燕亡归河东,事庄宗、明宗、愍帝、清泰帝、晋高祖、少帝、契丹主、汉高祖、今上,三世赠至师傅,阶自将仕郎至开府仪同三司,职自幽州巡官至武胜军节度使,官自试大理评事至兼中书令,正官自中书舍人至戎太傅③、汉太师,爵自开国男至齐国公。孝于家,忠于国,己无不道之言,门无不义之货,下不欺于地,中不欺于人,上不欺于天。其不足者,不能为大君致一统④、定八方,诚有愧于历官,何以答乾坤之施?老而自乐,何乐如之?”道此文载于范质《五代通录》,欧阳公、司马温公尝诋诮之⑤,以为无廉耻矣。王溥pǔ自周太祖之末为相⑥,至国朝乾德二年罢。尝作《自问诗》,述其践历⑦,其序云:“予年二十有五,举进士甲科,从周祖征河中,改太常丞,登朝时同年生尚未释褐⑧,不日作相。在廊庙凡十有一⑨年,历事四朝,去春恩制改太子太保。每思菲陋⑩,当此荣遇,十五年间遂跻jī极品,儒者之幸,殆无以过。今行年四十三岁,自朝请之暇?,但宴居读佛书,歌咏承平,因作《自问诗》十五章,以志本末。”此序见《三朝史》本传,而诗不传,颇与《长乐叙》相类,亦可议也。
注释
①冯道(882—954):字可道,自号长乐老。五代瀛洲景城(今河北交河东北)人。历仕后唐、后晋(契丹)、后汉、后周四朝十君,拜相二十余年,人称官场“不倒翁”。②汉隐帝:指刘粲(?—318),字士光,匈奴人,新兴(今山西忻州)人,汉昭武帝刘聪之子,十六国时期汉国(后改称前赵)君主,即位三个月后被杀。③正官:正式编制内的官员。相对额外官及赠官等而言。④大君:天子。⑤诋诮:指责嘲弄。⑥王溥(922—982):字齐物,宋初并州祁(今山西省祁县)人。历任后周太祖、周世宗、周恭帝、宋太祖,为两代四朝宰相,又为著名史学大家。⑦践历:仕宦所经历,任职。⑧登朝:出仕、做官。释褐:旧制,新进士必在太学行释褐礼,脱去布衣而换穿官服。后用来比喻做官或进士的及第授官。⑨廊庙:指朝廷。⑩菲陋:谓低劣。常用作谦辞。?朝请:汉律﹐诸侯春天朝见皇帝叫朝﹐秋天朝见皇帝叫请。泛称朝见皇帝。
译文
冯道以宰相的身份历经了几个王朝,在后汉隐帝时,写了《长乐老自叙》说:“我先前从幽州逃到河东,事奉过后唐庄宗、明宗、愍宗、清泰帝、后晋高祖、少帝、契丹主、后汉高祖、当今皇上,三个朝代被赠官至太师、太傅,官阶由将仕郎提升到开府仪同三司,职务由幽州巡官升迁到武胜军节度使,官衔由试大理评事提高到兼中书令,正式官位由中书舍人提拔到契丹太傅、后汉太师,爵位由开国男升为齐国公。孝顺家人,忠诚国家,自己没有不道德的话,家里没有不正当的财产,下不欺负地,中不欺负人,上不欺负天。我的不足之处是,无法为君王统一全国,安定周边,确实愧对我做过的历任官职,用什么答谢天地的施泽?老年后自得其乐,什么快乐能像这样?”冯道的这篇文章被收载在范质的《五代通录》中,欧阳修、司马光也曾指责嘲笑他,认为他太没有廉耻。王溥从周太祖末期担任宰相,到北宋太祖乾德二年(964)罢职,过去写有《自问诗》,述及他的仕宦经历,他的序文说:“我二十五岁时,应举进士甲科,随从后周太祖攻打河中后,改官太常丞,入朝做官时同岁考生尚且未曾脱去布衣换上官服,不久就当了宰相。在朝廷十一年,共事奉了四位皇帝,去年春天皇帝降恩让我改官太子太保。每次思及自己微薄鄙陋,却受到如此光荣的待遇,十五年的时间便升迁到的最高品级,儒士的幸事,几乎没有什么能够胜过这样的。如今我四十三岁,除了朝见奏请的余暇时光,仅仅闲居阅读佛经,歌颂太平景象,因而写了十五章《自问诗》,以此记下始末情况。”这篇序言见于《三朝史》王溥本人的传记,然而,他写的诗没有流传下来,与《长乐老自叙》十分相似,同样让人非议啊。
●冯道
周玄豹相
原文
唐庄宗时,术士周玄豹以相法言人事①,多中。时明宗为内衙指挥使,安重诲使他人易服而坐,召玄豹相之。玄豹曰:“内衙②,贵将也,此不足当之。”乃指明宗于下坐,曰:“此是也。”因为明宗言其后贵不可言。明宗即位,思玄豹以为神,将召至京师,宰相赵凤谏,乃止。观此事,则玄豹之方术可知③。然冯道初自燕归太原,监军使张承业辟为本院巡官,甚重之,玄豹谓承业曰:“冯生无前程,不可过用。”书记卢质曰:“我曾见杜黄裳写真图,道之状貌酷类焉,将来必副大用,玄豹之言不足信也。”承业于是荐道为霸府从事。其后位极人臣,考终牖yǒu下④,五代诸臣皆莫能及,则玄豹未得擅唐、许之誉也⑤。道在晋天福中为上相,诏赐生辰器币。道以幼属乱离⑥,早丧父母,不记生日,恳辞不受。然则道终身不可问命,独有形状可相,而善工亦失之如此⑦。
注释
①术士周玄豹以相法言人事:术士,指以占卜、星相等为职业的人。相法,观察面相体态等来占卜吉凶的方法。人事,人情世事。②内衙:内衙指挥使的简称。掌宫廷警卫。③方术:古时指医、卜、星、相、炼丹等技术、方技。④考终牖下:借指寿终正寝。考终,享尽天年。牖下,户牖间之前,窗下。⑤唐、许:泛指相术名家。唐指唐举,战国时梁人。以善相术著名。“举”也写作“莒”。许,指许负,著名女相师,因善于相面被汉高祖封为雌亭侯,根据《怀庆府志》记载,她著有《德器歌》《五官杂论》《听声相行》等。后人多托其名以著书,如《许负相耳法》《许负相法十六篇》等。⑥幼属:幼年时期。⑦善工:犹高手。
译文
后唐庄宗时,术士周玄豹用相面的方法预言人事,很多次说中。这时,明宗任职内衙指挥使,安重诲命令别人与明宗改换衣服坐在原位,召唤周玄豹到此相面。周玄豹说:“内衙指挥史是显贵的将领,这个人不堪担当。”然后指着坐在下位的明宗说:“这个人是内衙指挥史。”于是对明宗言及他以后的尊贵是无法言说的。明宗登上皇位以后,思及周玄豹认为他预言很准,将要把周玄豹召到京师,宰相赵凤劝谏,就打消了这个念头。从这件事来看,周玄豹的方术可想而知。然而,冯道起初从燕地投奔太原时,监军使张承业聘用他担任本院巡官,极为看重他。周玄豹对张承业说:“冯道没有前途,不能过分重用。”书记卢质说:“我以前见到过杜黄裳的肖像画,冯道的面貌酷似杜黄裳,将来必定担当重任,周玄豹的断言不能相信。”张承业就荐举冯道做幕府从事。此后冯道的官位居于臣子的最高级别,寿终正寝,五代时期的那些大臣全都没有比得上他的,那么,周玄豹尚未得到相术名家唐举、许负那样的称誉。冯道在后晋天福年间官至上相,皇上下诏赐予他生日的器玩钱币。冯道因为幼时遭遇流离战乱,很早丧失父母,无法记住自己的生日,所以恳切辞谢,没有接受这些礼品。那么,冯道一生不能查问命运,只有形貌可以相看,但是,善于相面的人如周玄豹也会失误,就像这样。