万卷楼国学经典(升级版):容斋随笔
卷十二
万卷楼国学经典(升级版):容斋随笔
(南宋)洪迈
卷十二
本章字数: 11067

晁错张汤

原文

晁错为内史①,言事辄听,幸倾九卿,及为御史大夫,权任出丞相右。张汤为御史②,每朝奏事,国家用日旰gàn③,丞相取充位,天下事皆决汤。萧望之为御史④,意轻丞相,遇之无礼。三人者,贤否虽不同,然均为非谊⑤,各以它事至死,抑有以致之邪!

注释

①晁错(前 200—前 154):颍川(今河南禹州)人。汉文帝时,因文才出众任太常掌故,后历任太子舍人、博士、太子家令,有辩才,号称“智囊”。汉景帝时为内史,后升迁御史大夫。曾多次上书主张加强中央集权、削减诸侯封地、重农贵粟。吴、楚等七国叛乱时,他被景帝错杀。内史:秦时设置,治理京师之地。汉官亦承此制。②张汤(?—前 116):杜陵(今陕西西安)人,汉武帝时期著名酷吏,颇受武帝宠信。③国家用日旰:国家,指皇帝;日旰,天色已晚。④萧望之(约前 114—前 47):字长倩,萧何六世孙,东海兰陵(今山东苍山兰陵镇)人,徙杜陵(今陕西西安)。他是西汉宣帝、元帝倚重的大臣,又是著名的经学家。⑤非谊:不合乎正义或道德规范。

译文

晁错做内史的时候,进言奏事皇上全部听从,宠幸超越九卿;等他当了御史大夫,权力职任大过丞相。张汤担任御史的时候,每次上朝奏对事情,皇帝耐心听到很晚,丞相虚有其位,天下事务全部取决于张汤。萧望之当御史的时候,内心轻视丞相,见到丞相没有礼貌。这三个人,贤不贤能虽然不一样,但是行为都是不合时宜的。后来各自因为别的事死于非命,或许存在导致这种结果的原因吧。

曹操用人

原文

曹操为汉鬼蜮yù①,君子所不道,然知人善任使,实后世之所难及。荀彧yù、荀攸、郭嘉皆腹心谋臣,共济大事,无待赞说。其余智效一官,权分一郡,无小无大,卓然皆称其职。恐关中诸将为害,则属司隶校尉钟繇yáo以西事,而马腾、韩遂遣子入侍。当天下乱离,诸军乏食,则以枣祗zhī、任峻建立屯田,而军国饶裕,遂芟shān群雄②。欲复盐官之利,则使卫觊jì镇抚关中,而诸将服。河东未定,以杜畿jī为太守,而卫固、范先束手禽戮。并州初平,以梁习为刺史,而边境肃清。扬州陷于孙权,独有九江一郡,付之刘馥而恩化大行。冯翊yì困于鄜fū盗,付之郑浑而民安寇灭。代郡三单于,恃力骄恣,裴潜单车之郡,而单于詟服。方得汉中,命杜袭督留事,而百姓自乐,出徙于洛、邺者,至八万口。方得马超之兵,闻当发徙③,惊骇欲变,命赵俨为护军,而相率还降xiáng④,致于东方者亦二万口。凡此十者,其为利岂不大哉!张辽走孙权于合肥,郭淮拒蜀军于阳平,徐晃却关羽于樊,皆以少制众,分方面忧。操无敌于建安之时,非幸也。

注释

①曹操:见前《诸葛公》注。鬼蜮:阴险害人的鬼怪。②芟:割草,引申为除去。③发徙:发遣迁移。④还降:归顺投降。

译文

曹操作为汉朝的阴谋家,是正人君子不想提到的。但是他的知人善任确实是后人很难赶得上的。荀彧、荀攸、郭嘉都是他的亲信谋士,共同完成大事,不用赞扬谈说。其他人,智慧能胜任一个官职的、能力可以分管一个郡治的,无论大小,全都很卓越很称职。害怕关中各位将领危害地方,曹操就委派司隶校尉钟繇负责西部事务,不久马腾、韩遂派遣儿子入宫服侍。当天下离乱时,各个部队缺少军粮,就命枣祗、任峻开荒种田,让军队和国家富足充裕,于是灭掉了群雄。打算收回盐务的收益时,就命卫觊镇守安抚关中,很快各位将领都折服。河东没有平定时,就让杜畿担任太守,结果卫固、范先被擒住杀掉。并州刚一平定,就任命梁习为刺史,不久边境清静太平。扬州被孙权攻破,唯独剩下九江一个郡,曹操就把它交付给刘馥负责,很快恩德教化大为风行。冯翊受困于鄜州盗寇,曹操就付托给郑浑解决,马上人民安心贼寇被灭。代郡有三单于,凭借军力横行无忌,裴潜一人一车来到代郡,结果单于畏惧屈服。刚刚得到汉中,就命令杜袭督察留守事宜,很快百姓自得其乐,从洛阳、邺地迁来的人口达到八万之多。刚刚得到马超的兵力,他们听说要被调遣到别处,惊慌害怕想要叛变,曹操任命赵俨担任护军,结果那些士兵都争相投降,送到东方的人数也有两万。总共这十件事,它们带来的好处难道不大吗?张辽在合肥打跑孙权,郭淮在阳平抵抗蜀军,徐晃在樊城击退关羽,都是以少胜多,消除了地方上的隐忧。曹操在建安时期没有敌手,不是幸运就行的。

●曹操

汉士择所从

原文

汉自中平黄巾之乱①,天下震扰,士大夫莫不择所从,以为全身远害之计,然非豪杰不能也。荀彧少时,以颍川四战之地②,劝父老亟避之③,乡人多怀土不能去,彧独率宗族往冀州,袁绍待以上宾之礼。彧度绍终不能定大业,去而从曹操,其乡人留者,多为贼所杀。袁绍遣使迎汝南士大夫,和洽独往荆州,刘表以上客待之。洽曰:“所以不从本初④,避争地也。昏世之主,不可黩dú近⑤,久而不去,谗慝tè将兴⑥。”遂南之武陵,其留者多为表所害。曹操牧兖州⑦,陈留太守张邈与之亲友。郡士高柔独以为邈必乘间为变,率乡人欲避之,众皆以曹、张相亲,不然其言。柔举宗适河北,邈果叛操。郭嘉初见袁绍,谓其谋臣辛评等曰:“智者审于量主,袁公多端寡要⑧,好谋无决,难与共济大难,吾将更举以求主,子盍hé去乎⑨?”评等曰:“袁氏今最强,去将何之?”嘉不复言,遂去依曹操。操召见,与论天下事。出曰:“真吾主也。”杜袭、赵俨、繁钦避乱荆州,钦数见奇于表,袭曰:“所以俱来者,欲全身以待时耳。子若见能不已,非吾徒也。”及天子都许,俨曰:“曹镇东必能济华夏⑩,吾知归矣。”遂诣操。河间邢颙yóng在无终,闻操定冀州,谓田畴chóu曰:“闻曹公法令严,民厌乱矣,乱极则平。请以身先。”遂装还乡里。畴曰:“颙,天民之先觉者也。”孙策定丹阳,吕范请暂领都督,策曰:“子衡已有大众,岂宜复屈小职!”范曰:“今舍本土而托将军者,欲济世务也。譬犹同舟涉海,一事不牢,即俱受其败,此亦范计,非但将军也。”策从之。周瑜闻策声问,便推结分好?,及策卒权立,瑜谓权可与共成大业,遂委心服事焉。诸葛亮在襄阳,刘表不能起,一见刘备,事之不疑。此诸人识见如是,安得困于乱世哉!

注释

①中平(184—189):是东汉皇帝汉灵帝刘宏的第四个年号。②四战:四面受敌。③亟:急切。④本初:即袁绍(?—202),字本初,汝南汝阳(今河南周口)人,出身名门,其家族有“四世三公”之称。汉末群雄割据,袁绍先占据冀州,又夺青、并二州,并击败幽州的公孙瓒,统一河北,但官渡之战中大败于曹操。⑤黩近:狎近。⑥谗慝:指奸佞邪恶之人,也指进谗陷害。⑦牧:这里指治民之官,州牧。⑧多端寡要:头绪太多,不得要领。⑨盍:何不,表示反问或疑问。⑩曹镇东:指曹操。建安元年(196)六月,曹操任镇东将军。?推结分好:推诚结交,情义深厚。

译文

汉朝自从汉灵帝中平年间黄巾大起义,天下震动不安,士大夫无不选择追随对象,把它作为保全生命远离灾害的计策,但是,不是俊豪英杰无法成功。荀彧年轻时,因为颍川是四面都容易受到攻击的地方,劝父老乡亲赶快离开这里,但是他们多数怀恋乡土无法离开,荀彧独自带领族人来到冀州,袁绍用上等宾客的礼节接待他。荀彧考虑到袁绍终究不能建成帝业,就此离开去追随曹操。那些留下来的同乡人,大多被乱军杀害。袁绍派人迎接汝南的士大夫,和洽却单独去往荆州,刘表以上等宾客的礼节接待他,和洽说:“我之所以不追随袁绍的原因,是要避开纷争之地。乱世君主,不能去亲近,但是待久不走,就会被谗害。”就往南到武陵去,那些留下来的人很多被刘表杀害。曹操担任兖州牧时,陈留太守张邈跟他是亲密朋友。唯独郡中士人高柔认为张邈必定会乘机叛变,率领同乡们准备躲避他,众人都因为曹操和张邈亲近,不赞成他的说法。高柔带着全家去往黄河以北地区,不久张邈果真背叛了曹操。郭嘉第一次看到袁绍,就对他手下的谋士辛评等人说:“明智的人会很谨慎地考量他的主公,袁绍茫无头绪,优柔寡断,很难跟他一起解救危难,我准备改变行动寻求主公,你们为什么不走呢?”辛评等人说:“袁绍现在最强大,离开他要去哪儿呢?”郭嘉不再说话,就离开袁绍归依了曹操。曹操会见郭嘉,和他讨论天下大事。郭嘉出来后说:“曹公果真是我的主公。”杜袭、赵俨和繁钦在荆州躲避动乱,繁钦对刘表数次显露惊人才干,杜袭说:“我们之所以一同过来,只是打算保全性命来等候时机,您假若不断地展现才能,就和我们不是一路人。”到了天子定都许昌时,赵俨说:“镇东将军曹操必定可以拯救天下,我知道我的归宿了。”便去拜见曹操。河间的邢颙在无终时,闻知曹操平定了冀州,就对田畴说:“听闻曹公法令严正,人民都厌烦战乱了,乱到极致就会太平。我请求亲身先去投奔。”就带着行装返回故乡。田畴说:“邢颙,他是上天子民中的先知先觉者。”孙策平定了丹阳,吕范请求暂时兼任都督,孙策说:“吕范你已经有了大队人马,怎么能再委屈地担任微小职位呢!”吕范说:“现今我抛弃故乡来依托您的理由,是打算拯救时势,就好像共同乘坐一条船渡海,如果有一件事不坚牢,就会因此承受它的失误,这也是我的顾虑,不只是您的。”孙策就同意了他的提议。周瑜闻知孙策的名声,就和他推诚结交,情义深厚;到了孙策身亡孙权即位,周瑜认为孙权能够和自己共同成就伟业,就尽心辅佐他了。诸葛亮在襄阳时,刘表不能起用他,诸葛亮一见到刘备,就毫不迟疑地为他效劳。以上这些人有如此的真知灼见,怎么能被乱世困扰呢?

正在获取验证...