唐·李白
题解
《子夜四时歌》又题《子夜吴歌四首》。这四首诗分以四时情景包含四个内容。第一首写春景,是说汉乐府中的秦罗敷采桑的故事;第二首写夏景,是说春秋越国西施若耶溪采莲的故事;第三首写秋景,是说戍妇为征人织布捣衣之事;第四首写冬景,是说戍妇为征夫缝制棉衣之事。
春歌
原文
秦地罗敷fū女①,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜②。
蚕饥妾欲去,五马莫留连③。
注释
①秦地:指今陕西省关中地区。②红妆:指女子的盛装。因妇女装饰多用红色,故称。③五马:驾着五匹马的人,这里指贵人。
诗解
秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手在青条上采来采去,在阳光下其红装显得特别鲜艳。她婉转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿饿了,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝贵的时间了。
赏析
多少含蓄,胜于《陌上桑》作。
——清·爱新觉罗弘历《唐宋诗醇》
夏歌
原文
镜湖三百里①,菡hàn萏dàn发荷花②。
五月西施采,人看隘若耶。
回舟不待月,归去越王家。
注释
①镜湖:又名鉴湖、贺监湖,在今浙江省绍兴县东南。②菡萏:荷花。
诗解
镜湖之大有三百余里,到处都有含苞欲放的荷花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到一个月,便被选进了宫中。
赏析
菡萏又言荷花,得行布义。
——南宋·严羽《沧浪诗话》
秋歌
原文
长安一片月,万户捣衣声①。
秋风吹不尽,总是玉关情②。
何日平胡虏lǔ,良人罢远征③。
注释
①捣衣:古时缝制衣服的一个过程,由两人对立,各执一棒,像舂米似的把铺好的布帛敲平,然后缝制。②玉关:玉门关,故址在今甘肃敦煌市西北。③良人:指丈夫。
诗解
今晚长安城里月明如昼,长安城沉浸在一片此起彼落的砧杵声中!月朗风清,阵阵秋风不断,送来砧声,声声都是思妇对玉关征人的怀念。什么时候才能扫平胡虏,丈夫从此不必再远征了呢?
赏析
一气浑成,有删末二句作绝句者,不见此女贞心亮节,何以风世历俗。
——清·爱新觉罗弘历《唐宋诗醇》
冬歌
原文
明朝驿使发①,一夜絮征袍②。
素手抽针冷③,那堪把剪刀④。
裁缝寄远道,几日到临洮táo⑤?
注释
①驿使:古时传递公文、邮件的人。②絮:在衣服里铺棉花。③素手:指妇女洁白的手。④把:拿着。⑤临洮:郡名,在今甘肃境内。此处泛指边地。
诗解
明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妇人们将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮呢?
赏析
情古。
——南宋·严羽《沧浪诗话》