万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
代白头吟
万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
(北宋)郭茂倩
代白头吟
本章字数: 2917

唐·刘希夷

题解

这是一首拟古乐府,题又作《代悲白头翁》。此诗感伤情调极为浓郁,但并不颓废,风格清丽婉转,曲尽其妙,艺术性较高,历来传为名篇。

原文

洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?洛阳女儿惜颜色,行逢落花长叹息。今年花落颜色改,明年花开复谁在?已见松柏摧为薪①,更闻桑田变成海②。古人无复洛城东,今人还对落花风。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。寄言全盛红颜子,须怜半死白头翁。此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。光禄池台文锦绣③,将军楼阁画神仙④。一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时⑤,须臾鹤发乱如丝。但看旧来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

注释

①松柏摧为薪:松柏被砍伐作柴薪。②桑田变成海:原意指海洋会变为陆地,陆地会变成海洋,比喻世事变化很大。今成语为“沧海桑田”。③光禄:光禄勋。这里用的是东汉马援之子马防的典故。《后汉书·马援传》载,马防在汉章帝时拜光禄勋,生活很奢侈。文锦绣:指以锦绣装饰池台中物。文,装饰。④将军:指东汉贵戚梁冀,他曾为大将军。《后汉书·梁冀传》载,梁冀大兴土木,建造府宅。⑤宛转蛾眉:代指青春年华。宛转,轻柔地起落。蛾眉,细而长的眉毛。

诗解

洛阳城东的桃李花随风飘荡,飞来飞去,不知落入了谁家。洛阳的女子有着娇艳的容颜,独自坐于院中,看着零落的桃李花不禁长声叹息。今年我在这里看着残花凋落、颜色衰减,到了明年花开时节,不知又有谁还能看见那繁花似锦的盛况?已见松柏枯朽成为柴薪,更听说沃野变成沧海。故人现在已经不可能再回到洛阳城东郊了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。年复一年花开花落多么相似,然而岁岁年年人已不尽相同。转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。如今他白发苍苍,真是可怜,他当年也是一位风流俊逸的美貌少年。这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏轻歌曼舞于落花之前。亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台,又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙。白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬,往昔的三春行乐、轻歌曼舞如今又到哪里去了呢?而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱、雪白如丝了。再看古代盛极一时的歌舞场,只有黄昏的鸟雀在寒风中悲啼。

赏析

一意纡回,波折入妙,佳在更从老说至少年虚写一段。

——明·毛先舒《诗辩坻》

正在获取验证...