万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
塞下曲 六首
万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
(北宋)郭茂倩
塞下曲 六首
本章字数: 6950

唐·李白

题解

这组诗主要叙述了汉武帝平定匈奴侵扰的史实,以乐观高亢的基调和雄浑壮美的意境反映了盛唐的精神风貌。诗中有对战士金戈铁马、奋勇战斗的歌颂,也有对闺中柔情的抒写,内容极为丰富,风格疏宕放逸,豪气充溢,表达了诗人高尚的爱国情操。

原文

其一

五月天山雪①,无花只有寒。

笛中闻《折柳》②,春色未曾看。

晓战随金鼓③,宵眠抱玉鞍ān④。

愿将腰下剑,直为斩楼兰⑤。

注释

①天山:指祁连山。②《折柳》:即《折杨柳》,古乐曲名。③金鼓:以金装饰的珍贵的鼓,古代军队在作战时要击鼓前进。金鼓与玉鞍对举,金和玉都是修饰语,金非指锣。④玉鞍:装饰华贵的马鞍。⑤楼兰:汉代西域国名,在今新疆鄯善县东南。这里指楼兰国王。据《汉书·西域传》记载,楼兰地当汉通西域的要冲,汉使经过常被杀害。西汉大将军霍光派傅介子设计杀死了楼兰王。这里借用典故表示愿意身赴绝域,为国立功。

诗解

五月的祁连山大雪纷飞,那里没有鲜花盛开,只有彻骨的寒冷。战士们只能在笛声中听到《折杨柳》的乐曲,却看不到柳色青青的春景。他们戍守边疆,十分辛劳。拂晓随金鼓声与敌作战,晚上抱着马鞍露宿守卫。战士们来戍守边塞,早已把生死置之度外,他们愿意腰挎宝剑,身赴楼兰绝域,为国立功。

●五月天山雪,无花只有寒

原文

其二

天兵下北荒①,胡马欲南饮。

横戈gē从百战,直为衔恩甚②。

握雪海上餐③,拂沙陇头寝④。

何当破月氏⑤,然后方高枕⑥。

注释

①天兵:指汉朝军队。②直:但,只。衔恩:受恩。甚:很多。③握雪:捏雪成团。海:瀚海,大沙漠。④陇头:田野。⑤何当:何日。月氏:汉代西域国名,在今甘肃西部一带。⑥高枕:高枕无忧。

诗解

汉朝军队向北方荒漠进军,匈奴贵族妄图向南方侵袭,两方都期望在战争中取得胜利,好夺取更多的土地。汉军的战士们在战场奋力拼杀,只是因为他们受到朝廷和皇帝的恩典很多。他们在沙漠上抟雪而食,在田野里拂沙露宿,条件虽然很艰苦,但绝不后退。什么时候消灭掉月氏,才是全国百姓安居乐业、高枕无忧的时候。

原文

其三

骏马似风飙biāo①,鸣鞭出渭桥②。

弯弓辞汉月③,插羽破天骄④。

阵解星芒尽⑤,营空海雾消⑥。

功成画麟阁⑦,独有霍嫖姚yáo⑧。

注释

①飙:暴风。②鸣鞭:挥鞭,因鞭挥动即发出响声,故称。渭桥:长安城西面咸阳东南渭水河上的一座大桥,是古代从长安到西域的要道。③辞汉月:离开中原的意思。④羽:指箭,因箭杆上有羽毛。天骄:指匈奴。据《汉书·匈奴传》记载,匈奴首领单于曾自称:“胡者,天之骄子也。”⑤阵解:指队伍瓦解。星芒:星的光芒。古代迷信说法,当客星的光芒变成白色时战争就要爆发。⑥海雾:喻指战场上烟尘弥漫。这句指战争胜利结束。⑦麟阁:麒麟阁,汉高祖时造。据《汉书·苏武传》记载,汉宣帝甘露三年,曾画十一位功臣像于阁上。这里是用画像于麒麟阁来表示卓越的功勋和荣誉。⑧霍嫖姚:指霍去病。汉武帝时抗击匈奴的名将,因功封嫖姚校尉。

诗解

骏马像暴风一般在驰骋,战士们鸣鞭纵马出了渭桥。背着弓箭辞别了汉地的明月,在战场上弯弓射箭打败了胡人。战争结束后天上的客星也为之暗淡,军营渐空,海雾已消。功成之后,在麒麟阁的功臣像上,却只有霍去病的画像。

原文

其四

白马黄金塞,云砂绕梦思①。

那堪愁苦节,远忆边城儿。

萤飞秋窗满,月度霜闺迟。

摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝②。

无时独不见③,流泪空自知。

注释

①云砂:细碎的石粒,指边塞风光。②沙棠:植物名,果味像李子。③独不见:《独不见》是乐府古题,吟诵的是思而不得见的落寞愁绪。

诗解

白色的骏马在多沙的边塞飞驰,细碎的石粒勾起我对你的梦牵魂萦。这愁苦的日子真不堪忍受,我远远地思念戍守边疆的你。萤火虫在秋窗前飞来飞去,边城之月在闺房门前远近徘徊。秋霜凋落了梧桐的残叶,西风在沙棠树枝间沙沙作响。常常独自吟唱着《独不见》,相思的泪水只有暗自空流。

原文

其五

塞虏乘秋下①,天兵出汉家。

将军分虎竹②,战士卧龙沙③。

边月随弓影,胡霜拂剑花④。

玉关殊未入⑤,少妇莫长嗟jiē⑥。

注释

①塞虏:对匈奴的贬称。②分虎竹:受命带兵出征的意思。虎竹,古代发给将帅的兵符,分铜虎符和竹使符两种,朝廷和领兵将领各执一半,发兵或调动军队时对合起来作为凭信。③龙沙:也称白龙堆。这里泛指塞外沙漠之地。④“边月”二句:月光伴着弓影,霜花拂着剑锋。描写战士夜行军的情状。⑤殊:远。⑥嗟:叹词,表示忧叹。

诗解

胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。将军带着虎符出征,战士们在龙沙坚守御敌。夜晚的月亮弯如弓影,胡地的霜雪凝剑成花。大军尚未进入玉门关,闺中的少妇还是不要太着急了吧。

原文

其六

烽火动沙漠①,连照甘泉云②。

汉皇按剑起③,还召李将军④。

兵气天上合⑤,鼓声陇底闻⑥。

横行负勇气⑦,一战静妖氛⑧。

注释

①烽火:古代边境上夜间举火报警的信号。②甘泉:陕西淳化县有甘泉山,秦时在此山造甘泉宫,汉武帝曾加固修理,作为避暑处。《史记·匈奴列传》:“胡骑入代(郡名)勾注(山名)边,烽火通于甘泉、长安。”这句指报警的信号传到京城。③汉皇:指汉武帝。④李将军:西汉名将李广,陇西成纪(今甘肃静宁西南)人,善骑射。文帝时击匈奴有功,为武骑常侍。武帝时任右北平太守,匈奴数年不敢犯界,称之为“飞将军”。后随大将军卫青攻匈奴,以失道被责,自杀。⑤兵气:战斗气氛。合:满,弥漫的意思。⑥陇底:山坡下。⑦负:凭,靠。⑧静:平息。妖氛:指侵扰边疆的匈奴贵族。

诗解

烽火在沙漠深处燃起,战火映红了甘泉宫的天空。汉皇勃然大怒,按剑而起,召李将军率领大军前去迎敌。杀气直冲云霄,鼓声震天动地,天兵英勇战斗,所向无敌。横行战场靠的是勇敢的气魄,一战而扫清胡虏,平定天下。

赏析

此(指《塞下曲六首》)《从军乐》体也。

——元·萧士赟

正在获取验证...