万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
青青水中蒲 三首
万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
(北宋)郭茂倩
青青水中蒲 三首
本章字数: 1306

唐·韩愈

题解

本组诗是韩愈西游凤翔时代其妻子卢氏所作的组诗。这三首诗全以“青青水中蒲”起兴,色调明快,回环往复,淳朴得如同民歌一般。三首诗的意思层层加深,第一首是远行,第二首是不舍,第三首是相思凄苦。

原文

其一

青青水中蒲①,下有一双鱼。

君今上陇去②,我在与谁居?

注释

①青青:形容颜色很青。蒲:菖蒲,一种很美的水生植物。②陇:陇州,位于今甘肃省东部。

诗解

水中蒲草青青,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地游来游去,您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?

原文

其二

青青水中蒲,长在水中居。

寄语浮萍草①,相随我不如。

注释

①浮萍:一种水面浮生植物。

诗解

蒲草青青,长期生活在水里,哪及浮萍可以自由自在地随水漂流,而我却不能如浮萍般随你而去。

原文

其三

青青水中蒲,叶短不出水。

妇人不下堂,行子在万里。

诗解

青青的蒲草,短叶而伸不出水。我很难离开正堂,你却在万里之外。

赏析

古意,古音。妇人治阃内,男子志四方,占今定分,何用许多纠缠?小小词章,具见大儒本领。

——清·吴瑞荣《唐诗笺要》

正在获取验证...