万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
天马
万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
(北宋)郭茂倩
天马
本章字数: 3263

西汉·刘彻

题解

前 113 年,汉武帝刘彻通西域,平南夷,得乌孙马,称天马,作《天马歌》。后李广利出征大宛,得大宛马,复称大宛马为天马,改称乌孙马为西极马,又作《天马歌》。

原文

其 一

太一况①,天马下,沾赤汗,沫流赭zhě②。

志俶tì傥tǎng③,精权奇④,?niè浮云⑤,晻àn上驰⑥。体容与⑦,迣zhì万里⑧,今安匹,龙为友。

注释

①太一:天神中的至尊者。况:赏赐。②沫:洗脸。赭:红褐色。③俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。④精:又作“情”。权奇:奇特不凡。⑤?:同“蹑”,踏着。⑥晻:朦胧不清的样子。⑦容与:放任无诞。⑧迣:超越。

●天 马

汉武帝元鼎四年(前 113)秋,有个名叫“暴利长”的敦煌囚徒,在当地捕得一匹汗血宝马献给汉武帝。汉武帝得到此马后,欣喜若狂,称其为“天马”。

诗解

天神太一降下福祉,派遣天马下凡。这天马流出的汗是红色的,好像满脸红血,因而得名汗血宝马。这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束。它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。它放任飞驰,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌。现在这匹马,唯有神龙才配做它的朋友。

其二

原文

天马徕lái①,从西极,涉流沙,九夷服。天马徕,出泉水②,虎脊两③,化若鬼④。天马徕,历无草⑤,径千里,循东道⑥。天马徕,执徐时⑦,将摇举⑧,谁与期?天马徕,开远门,竦sǒng予身⑨,逝昆仑。天马徕,龙之媒⑩,游阊chāng阖chāng?,观玉台?。

注释

①徕:通“来”。②出泉水:从水中出生。③虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。④化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。⑤无草:这里指没有草、不生长草的地方。⑥循:顺着,沿着。⑦执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。⑧将摇举:将奋翅高飞。⑨竦:同“耸”,高高地飞跃。⑩龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。?阊阖:天门。?玉台:天帝居住的地方。

●天马之来

《史记·大宛列传》:“(汉武帝)得乌孙马好,名曰‘天马’。及得大宛汗血马,益壮,更名乌孙马曰‘西极’,名大宛马曰‘天马’云。”

诗解

天马从遥远的西方而到,途经沙漠之地。四海八荒都被它的神勇和气魄折服了。汉人都以为天马是龙种,出自水中,它生得十分神威,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马还有一身奇异的本领,能变化,如同鬼神那样灵异。天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年(太初四年为庚辰)来到东方。汉武帝将驾着天马,高飞到遥远的地方,无期限地去遨游万里。天马既来,开通了上远方之门,可以使汉武帝上昆仑山去会神仙了。天马来了,它的同类龙也即将到来,那样的话我就可以乘龙上天去天门游玩和拜谒天帝了。

正在获取验证...