唐·李白
题解
这首诗表达了作者淡泊避世之志,远祸全身之术。诗以鸟为喻,唤醒人们切莫趋炎附势,追名逐利,而应淡泊名利,与世无争,以达到老子所说的“夫唯不争,故无尤”的境界。
原文
游莫逐炎洲翠①,栖莫近吴宫燕②。
吴宫火起焚巢kē窠,炎洲逐翠遭网罗。
萧条两翅蓬péng蒿hāo下③,纵有鹰鹯zhān奈尔何④!
注释
①炎洲:海南琼州。翠:翠鸟。②吴宫燕:巢于吴宫之燕。 春秋吴都有东西宫。据汉袁康《越绝书·外传记吴地传》载:“西宫在长秋,周一里二十六步,秦始皇帝十一年,守宫者照燕,失火烧之。”后以“吴宫燕”比喻无辜受害者。③蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛。④鹯:古书中说的一种猛禽,似鹞鹰,以燕雀为食。
诗解
游荡时别追逐炎洲的翡翠鸟,栖息时别靠近吴宫的紫燕。吴宫失火时会焚烧掉鸟的巢窠,炎洲追逐翡翠鸟时有可能同遭猎人的网罗。还不如在蓬蒿丛中扑扇着两只小翅膀,即使你是展翅在空中的鹰鹯,也难逃厄运。
赏析
白言不逐他鸟同祸,宁处蓬蒿自全,皆借雀寓意也。
——明·胡震亨