万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
妇病行
万卷楼国学经典(珍藏版):乐府诗集
(北宋)郭茂倩
妇病行
本章字数: 2041

题解

这首诗通过托孤、买饵和索母等细节,描写了一个穷苦人家的悲惨遭遇。全诗沉痛凄婉,真切动人。

原文

妇病连年累岁,传呼丈人前一言①。当言未及得言,不知泪下一何翩翩②。“属累君两三孤子③,莫我儿饥且寒。有过慎莫笪dá笞chī④,行当折摇⑤,思复念之!”乱曰⑥:抱时无衣,襦复无里。闭门塞牖yǒu⑦,舍孤儿到市⑧。道逢亲交⑨,泣坐不能起。从乞求与孤买饵⑩。对交啼泣,泪不可止。“我欲不伤悲不能已。”探怀中钱持授。交入门见孤儿,啼索其母抱,徘徊空舍中。“行复尔耳?!弃置勿复道?。”

注释

①丈人:称自己的丈夫。②翩翩:连绵不断,这里指病妇泪流不止的样子。③属:同“嘱”,嘱托。累:连累,拖累。④笪笞:捶打。⑤行当:将要。折摇:即“折夭”,夭折。⑥乱:古时称乐曲的最后一章。⑦牖:窗户。⑧舍:放置。⑨亲交:亲近的朋友。⑩从:从而。饵:糕饼之类的食品。?行复尔耳:又将如此。尔,如此。?道:说。

诗解

被病魔拖累的妻子,把丈夫叫到跟前,有一句应当说的话,还没有说珠泪就不断地流了下来。她说:“我把几个孩子就托付给你了,不要叫孩子饿着冻着,有了过错不要打他们。我就要死了,你要常常想着我的话。”孩子母亲死去了,爸爸找不到长衣,唯有的短衣又是单的,难以御寒。关门堵窗,留儿在家,独自上市。他遇上朋友就哭泣,泪水不止。他求朋友为孩子买糕饼,哭着对朋友说:“我是不想哭啊,但控制不住啊!”他掏出怀中的钱交给朋友。回到家,孩子们哭着找妈妈抱。他徘徊在空荡荡的屋中:“这样下去,孩子也会像妈妈一样死去!我不想再说下去了。”

赏析

“行复尔耳!弃置勿复道。”写母爱极深刻。“当言”二句,传神之笔。

——萧涤非

正在获取验证...