建安文学全书——三曹七子之外建安作家诗文合集校注
6、汉鸿胪陈纪碑[1]
建安文学全书——三曹七子之外建安作家诗文合集校注
夏传才主编
6、汉鸿胪陈纪碑[1]
本章字数: 21176

君讳纪,字符方,太丘君之元子也[2]。始祖有虞,受禅陶唐,亦以命禹,其后妫满[3]。当周武王时,祚土于陈,君其世也[4]。君生应乾坤之纯质,受嵩岳之精粹[5];内苞九德,外兼百行[6];川深沦于不测,胆智应于无方[7];弘裕足以容众,矜严足以正己[8]。然后研几道艺,涉览文学[9]。凡前言往行,竹帛所载,靡不悉该其善也[10]。亹亹焉其诱人也[11],是以令闻广誉,塞于天渊[12];仪形嘉诲,范乎人伦[13]。存乎本传,故略举其着于人事者焉[14]。

显考以茂行崇冠先俦,季弟亦以英才知名当世[15]。孝灵之初,并遭党锢,俱处于家,号曰三君[16]。故得奉常供养,以循子道,亲执馈食,朝夕竭欢[17]。及太丘君疾病终亡,丧过乎哀,崩伤呕血,如此者数焉[18]。服礼既除,戚容弥甚,闻名心瞿,言及陨涕,虽大舜之终慕,曾参之自尽,无以喻也[19]。豫州刺史嘉懿至德,命敕百城,图画形象,于今遗称,越在民口[20]。既处隐约,潜躬味道,足不逾阈[21]。乃覃思着书三十余万言,言不务华,事不虚设,其所交释合赞,规圣哲而后建旨明归焉,今所谓《陈子》者也[22]。初平之元,禁罔蠲除,四府并辟,弓旌交至[23]。虽崇其礼命,莫敢屈用[24]。大将军何进表选明儒,君为举首[25]。公车特征,起家拜五官中郎将,到迁侍中,旬有八日,出相平原[26]。会孝灵晏驾,贼臣秉政,肆其凶虐,剥乱宇内,州郡幅裂,戎舆并戒[27]。君冒犯锋矢,勤恤民隐,驯之以礼教,示之以知耻,视事未期,士女向方[28]。会刺史败于黄巾,幽冀二州,争利其土。君料敌知难,不忍其民为己致死,乃辞而去之[29]。于是故老随慕,攀辕持毂,轮不得转[30]。遂晨夜间行,寓于邳郯之野[31]。袁术恣睢,僣号江淮,图覆社稷,结婚吕布,斯事成重,必不测救[32]。君谂布不从,遂与成婚,送女在途[33]。君为国深忧,乃奋策出奇,以夺其心,卒使绝好,追女而还[34]。离逖奸谋,使不得成,国用乂安,君之力也[35]。唯帝念功,命作尚书令[36]。会车驾幸许,拜大鸿胪[37]。实掌九仪,四门穆穆,遂登补衮阙,以熙帝载[38]。不幸寝疾,年七十有一,建安四年六月卒[39]。惜乎怀道处否,登庸日寡,实使大业不究,元勋靡建,兹海内所为嗟悼,凡百所以失望也[40]。天子愍焉,使者吊祭,郡卿以下,临丧会葬[41]。有子曰群,追惟蓼莪罔极之恩,乃与邦彦、硕老,咨所以计功称伐,铭赞之义,遂树斯石,用监于后,其辞曰[42]:

于穆上德,时惟我君[43]。固天纵之,允锺厥纯[44]。命世作则,实绍斯文[45]。遭险龙潜,抗志浮云[46]。所贵在己,乐存事亲[47]。虽处畎亩,天子屡闻[48]。乃阶郎将,陪帝作邻[49]。平原寇深,遂辞其民[50]。思齐古公,邠土是因[51]。不忘谂国,惠我无垠[52]。复命喉舌,秉国之均[53]。爰登卿士,媚兹一人[54]。如何穹苍,不授遐年[55]。鲜厥在位,每怀不申[56]。股肱或亏,朝谁与询[57]?茕茕小子,号泣于旻[58]。勒铭表德,久而弥新[59]。

注释:

[1]鸿胪:官名,秦称典客,汉景帝六年更名为大行令,汉武帝太初元年更名为鸿胪。掌管国家朝会、宾客、吉凶仪礼之事。《艺文类聚》作“锺纪”,误。

[2]太丘:陈纪的父亲陈寔,字仲弓,颍川许昌人,曾做太丘长,太丘县属沛国,故城在今河南永城县西北。元:头一个,元子即长子。这一句是说陈纪字符方,是陈太丘长子。

[3]有虞:指舜,舜即位天子之后,国号为有虞氏,有虞代部落当时活动在山西南、河南西北部一带,该部落始祖为虞幕,以驺虞为图腾。陶唐:即唐尧,帝喾之子,姓伊祁,名放勋,初封于陶,后徙于唐。命:赐位。妫满:舜帝的后裔,周武王把女儿元姬嫁给他,封他为陈侯。这句话的意思他的始祖是虞舜,曾从唐尧那里接受禅让,也用同样的方式赐位给禹,舜的后代是妫满。

[4]祚:赐予。世:后代、后嗣。这句话是说周武王时,将陈地赐予妫满,陈君就是他的后嗣。

[5]应:接受。纯质:纯正的禀性。是说陈君的出生接受了天地纯正的禀性,继承了嵩山精华。

[6]苞:怀抱。九德:古贤人所具备的九种优良品格,《书·皋陶谟》认为是“宽而栗、柔而立、愿而恭、乱而敬、扰而毅、直而温、简而廉、刚而塞、强而义九个方面”,《逸周书·常训》认为“忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺”为九德。百行(xíng刑):各种品行。内心怀抱着各种美德,外在表现具有所有高尚的品行。

[7]深沦:即深水。不测:即无法测度。无方:没有固定的处所、范围,这里是无所不至。这两句是说他的知识象河流一样深不可测,胆识和智慧能应对方方面面。

[8]弘裕:宽宏,宏大。矜严:庄重威严。这里是说他的胸怀宽宏能容纳众物,言行庄重威严能够端正自己。

[9]研几:亦作“研机”,意为穷究精微之理。道艺:学问和技能。文学:古代将哲学、历史、文学等书面著作统称文学。这句话是说之后他能够深入细致地研究学问和技能,涉猎浏览各种文章。

[10]前言往行:也叫“先言往行”,是指从前贤人说过的话和所做过的事。该:通“赅”,完备。这句话是说所有前代贤人所说过的话所做过的事,所有书籍文献记载的东西,没有一处他不完全吸收其中益处的。

[11]亹亹(wěiwěi委):勤勉不倦的样子。诱:引导,教导。这句话是说他教导别人时勤勉不倦。

[12]令:美、善。闻:名声。塞:填满。天渊:高天和深渊。这里是说因此他美好的名声和很高的荣誉,能比上高天,能填满深渊。

[13]仪形:仪容和形体。嘉诲:对别人美好的教诲。范:榜样,典范。人伦:封建社会中人与人礼教所规定的君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友及各种尊卑长幼关系。这句话是说他有高尚的仪表,常对年轻人进行美的教诲,在社会人际关系上可以称得上是众人的典范。

[14]存:留下,记下。人事:人事间的事。着:卓越。这一句是说,我写下这个传记,所以简略地将他在人世间卓越的品行记录下来。

[15]显考:子女对亡父的尊称,这里是指陈纪的父亲。茂行:盛德之行。崇冠:最高。先俦:先辈。季弟:指陈纪的四弟陈谌,他与陈纪俱以至高的品德着称,兄弟孝养,闺门和睦。这两句是说他的父亲凭着高尚的德行在先辈中最负盛名,他的四弟也凭借着他的英才而闻名当世。

[16]孝灵:汉孝灵皇帝刘宏,肃宗玄孙也,曾祖河间孝王开,祖淑,父苌。党锢:有一个和宦官来往密切的方士(搞迷信活动的人)张成,从宦官侯览那里得知朝廷马上要颁布大赦令,就纵容他的儿子杀人,李膺认为张成预先知道大赦,故意教儿子杀人,就下令把张成的儿子砍了头,张成要宦官侯览、张让替他报仇,他们诬告李膺和太学生、名士结成一党,诽谤朝廷,败坏风俗,汉桓帝就下命令逮捕党人,陈寔本来是个太学生,因为有名望,也被划到党人名单里去,有人劝他逃走,陈寔并不害怕,就上京城,自己投案,进了监狱,李膺在狱中采取以攻为守的办法,他故意招出了好些宦官的子弟,说他们也是党人,宦官这才劝汉桓帝应当大赦天下了,汉桓帝对宦官是唯命是听的,就宣布大赦,把两百多名党人全部释放,这批党人虽然释放,但是宦官不许他们留在京城,打发他们一律回老家,并且把他们的名字通报各地,罚他们一辈子不得做官,历史上叫做“党锢”(“锢”就是禁锢的意思)。这里是说在孝灵帝初年,陈纪和他父亲陈寔、四弟陈谌一起遭受党锢之祸,都闲居在家,被世人称为“三君”。

[17]奉常:保持恒久。循:遵守。馈食:进献熟食。竭:全,尽。这句是说因此他才能常久地俸养父母,来尽孝道,亲自为父母送上饭菜,尽情地享受天伦之乐。

[18]丧(sāng桑):悲悼,伤悼。崩伤:痛心悲伤。这句话的意思是等到他父亲病重亡故时,他悲伤过度,心痛得口吐鲜血,这样情况出现了好几次。

[19]服礼:丧服之礼。戚:通“慽”、“戚”,忧愁、悲伤。弥:更加,越发。瞿:惊视的样子。陨涕:落泪。终慕:《孟子·万章上》“大孝终慕父母,……予于大舜见之矣”,意为只有最孝顺的人才终身敬慕父母,我在圣人舜身上见到了。曾参之自尽:曾参在孝敬父母方面自己能做到尽心尽力,不去管别人的评论。这几句话意思是:等脱去丧服之后,他的面容更加忧伤,每当听到父亲的名字都禁不住心惊,谈及自己的父亲就忍不住落泪,即使是大圣人受终生敬慕父母,曾子尽心尽力侍奉双亲,也无法与之相比。

[20]。懿:美好。至:极至。勅(chì赤):告诫,嘱咐。遗称:指死后所给予的称号。越:传播,宣扬。这句话是说豫州刺史嘉奖他美好的品德,命令各个城市张贴他的画像,直到现在他遗留的美名仍在人们口中传扬。

[21]隐约:困厄,俭约。潜:深隐,隐居。躬:自身,自己。味:用心通过阅读和思考、观察和实验求得知识。味道:体味“道”的哲理。阈(yù玉):门槛。这里是他在处在困厄的时候,隐居在家,独自学习、体味各种哲理,从来足不出户。

[22]覃(tán谈)思:深思,深入而周详地思考。虚设:凭空设置。交释:指与前人观点相冲突的地方。合赞:指与前人观点相一致的地方。规:准则,这里是意动用法,以……为准则。建旨:确立自己的观点。归:归属。这里是说于是他深深入而周详地思考后,着书三十多万字,语言不追求华丽,事例不凭空捏造,不管是与前人相冲突的还是与前人相一致的观点,都是以前世圣哲为标准然后确立自己的观点,明确自己的归属。这就是后人所说的《陈子》一书。

[23]初平之元:初平是汉献帝年号;元,开始;初平之元,是指初平元年,即公元190年。禁罔:谓张布如网的禁令法律。蠲除(juānchú捐厨):废除,免除。四府:东汉以太尉﹑司徒﹑司空﹑大将军(或太傅)府为四府。辟(bì币):征召来授予官职。弓旌:古代征聘之礼,用弓招士用旌招大夫,后遂以“弓旌”泛指招聘贤者的信物,这里借指延聘、聘用。初平元年,开始废除如网的禁令法律,四府都来征召他做官,聘用文书交替而至。

[24]崇:尊重。礼命:原指国家的礼籍和君王的策命。这里指礼聘与任命。屈:屈节。这里是说虽然他尊重官府的礼聘和任命,但还是不敢屈节就任。《魏略》说:“初平元年至建安年间,纲纪衰微,天下混乱,很多人为了保身,不愿做官。

[25]表:上表。选:推举。明儒:贤明的儒生。这句话是说大将军何进后来上表推举贤明的儒生,陈纪在被推举人的榜首。

[26]公车特征,起家拜五官中郎将,到迁侍中,旬有八日,出相平原。公车:因汉代曾用公家车马接送应举的人,后便以“公车”泛指入京应试的举人。这里是指汉代官署名。特征:特别征召,有别别于平常的乡举里选。起家:离开家人。这里是说等到公车特别征召,他离开家人担任五官中郎将,后来升迁为侍中,十八天之后,出任平原相。

[27]会:时逢。晏驾:指古代帝王的死。秉:执掌。肆:放纵。凶虐:凶恶残暴。剥乱:扰乱。幅裂:如布幅的撕裂。戎舆:本指兵车,这里代指军队、战乱。并戒:同时防备以应不测。恰逢汉灵帝驾崩,奸臣执掌政权,任意地为非作歹,致使国家四分五裂,战乱四起。

[28]冒:顶着,不顾。犯:顶着,冒着。锋矢:指刀和箭。民隐:民众的痛苦。驯:驯导。示:启示,开导。知耻:知道什么是耻辱。视事:旧时指官吏到职办公。未期:不满一年。士女:古代指已成年而未婚的男女,后泛指成年男女。向方:谓遵循正确方向。这里是说:他不顾战争的危险,尽心体恤民生疾苦,用儒家礼教驯导百姓,在职不到一年,所管辖地方的男男女女都遵循正道。

[29]争利:多指争占有利地形争取有利地位。料敌:估量﹑判断敌情。这里是说时逢豫州刺史被黄巾军打败,幽州和冀州刺史争占他们的地盘,他估量敌情,知到难以御敌,不忍心他的百姓为自己战死,于是就辞职离开了平原。

[30]故老:原指元老、旧臣,这里是指原来在他手下任职的官员。攀辕持毂:拉住车辕,毂,指穿车轴的地方;持毂,也是指拉着车子。这里是拉着车子尽力挽留。意思是说在这个时候他手下原来任职的官员及追随仰慕他的人,都拉着他的马车,尽力地挽留,车轮都不能转动了。

[31]遂:于是。晨夜间行,意思是一大早就出发,日夜不停,这样才得以脱身。寓:居住。野:乡野。这里是说他一大早就出发,日夜间道,最后居住在邳州、郯州一带的乡野。

[32]恣睢:放纵暴戾。僣号:指称帝,建安二年二月(公元197年2月),袁术据始皇帝玉玺于寿春祭祀登基,以寿春为都,国号仲家,以九江太守为淮南尹,置公卿百官。图:企图。覆:颠覆。结婚吕布:结婚,结为儿女亲家,为了政治目的袁绍的儿子聘吕布女儿为妻。测:预测。救:挽救。这句话是说袁术放纵暴戾,在江淮一带称帝,企图颠覆汉朝江山,又和吕布结为儿女亲家,这个事态发展下去后果很严重,将难以预测和挽救。

[33]谂(shěn审):规谏,劝谏。这句话是说他劝谏吕布,但吕布没有听从,于是吕布和袁术结为儿女亲家,正在送女儿出嫁的路上。

[34]忧:担忧。奋:施展。出奇:不同寻常。卒:最终。这里是说他为国家的命运深深担忧,于是施展出不同寻常的策略,来改变吕布的想法,最终使他和袁术断绝了友好关系,把女儿从出嫁的途中追了回来。《后汉书·吕布传》记载“沛相陈圭恐术报布成姻,则徐杨合从,为难未已。于是往说布说:‘曹公逢迎天子,辅赞国政,将军宜与协同策谋,共存大计。今与袁术结姻,必受不义之名,将有累卵之危矣。’布亦素怨术,而女已在途,乃追还绝婚。”

[35]离逖(lítì离替):亦作“离逷”,使远去,使疏远。用:因此。乂安(àiān爱庵):太平,安定。这里是说拆散了敌人的阴谋,使袁术的打算没有成果,国家因此得以太平,都是陈君的力量。

[36]唯:用于句首,无实义。念:感念。命作:任命。君王感念他的功劳,任命他为尚书令。

[37]会:恰逢。幸:旧指皇帝亲临。拜:授予官职,任命。这句是说时逢汉献帝移驾许昌,任便任命他为大鸿胪。

[38]九仪:天子接待不同来朝者而制定的九种礼节。四门:指明堂四方的门。穆穆:仪容、言语美好;行止端庄恭敬。登:进用。补:弥补。指帝王职事的缺失。熙:振兴,兴起。帝载:帝王的事业。这里是说他掌管着天子接待不同来朝都的礼仪,出入君门,行为端庄恭敬,于是常常亲登君门,帮助君王弥补职事的缺失,来帮助君王振兴绩业。

[39]寝疾:卧病。是说他不幸卧病,享年七十一岁,在建安四年六月去世。

[40]怀道:胸怀治道。处否:身处乱世。登庸:选拔任用。究,完成。元勋:大功。嗟悼:哀伤悲叹。凡百:诸君,众人。这句话是说可惜他身怀治道却生活在乱世,被选拔任用的人日益减少,确实使大业无法完成,没法建立功勋,这正是天下人所哀伤悲叹,众人所失望的。

[41]愍:痛心,忧伤。丧:吊丧。会葬:参加葬礼。这里是说皇上为此感到忧伤,派遣使者前去吊丧祭拜,郡卿以下的官员,全部亲自吊丧参加他的葬礼。

[42]群:陈群,字文长,颍川(今河南许昌市)人,陈纪之子,历仕曹操、曹丕、曹睿三朝,以其突出的治世之才,竭忠尽职,为曹魏政权的礼制及其政治制度的建设,做出了突出的贡献。追惟:追忆。蓼莪音lùé,指《诗经·小雅·蓼莪》这首诗抒发了诗人苦于服役,不能终养父母的沉痛心情。罔极:无穷尽,无边际。邦彦:指国家的优秀人才。硕老:年高望重的博学之士。咨:征询,商议。计功:计算功绩。称伐:计功,表功。铭赞:记述死者经历和功德的文章。监:音jiàn,通“鉴”,借鉴。这句是说他有个儿子叫陈群,追忆《蓼莪》中无尽的不能终养父母的沉痛心情,于是就和那些优秀人士和年老望重的博学之士,商议如何为父亲计功,来确立碑文的内容,就树起这块石碑,用来供后人借鉴,上面的碑文写道:

[43]于(wū巫):叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。上德:至德,盛德。惟:思念。君:即先君,指已故的父亲。这句话是说他的品德庄严纯美,时时思念我的先父。

[44]固天纵之:《论语》中有“固天纵之将圣”,即本来是天意让他成为圣人。允:诚信。锺:会集。纯:人品美好,这句是说本来是天意让他成为圣人,他的品德纯美,讲究诚信。

[45]命世:著名于当世。多用以称誉有治国之才者。作则:言行为百姓所效法。绍:介绍。斯文:这些制度。这句话是说他的治国之才著名当世,他的言行被百姓所效法,如实继承这些介绍这些制度。

[46]遭险:遇到危险。龙潜:本指阳气潜藏,龙蛇蛰伏。这里喻帝王失去大权。抗志:高尚的心志。浮云:飘忽不定,没有定处。这里是说时逢遭遇危险,孝灵帝失权,他高尚的心志飘忽不定。

[47]在己:有自己的打算。存:在。意思是说难能可贵的是他有自己的打算,把侍奉双亲看成是自己的乐趣。

[48]畎亩:田间,乡野。屡:多次。是说他虽然隐居乡,皇帝却多次听到他的大名。

[49]乃:于是。阶:官阶。郎将:指五官中郎将。这句是说他做了五官中郎将,陪伴在君王身边。

[50]寇深:深受贼寇的侵犯。辞:告别,离开。是说当时平原郡深受叛军的侵犯,于是他就离开了那里的百姓。

[51]思:思慕。齐:齐德。古公:指齐古公亶父。因:效仿。邠土:是指古公亶父避狄离开邠国的事件。意思是说他思慕古公亶父君臣相恋,想效法他避狄离开邠国而离开平原郡。

[52]不忘谂国,惠我无垠。谂:思念。惠:施恩。垠:边界。意思是说他不忘思念自己的国家,给百姓以无限的恩德。

[53]复命:执行命令后回报。秉:主持,扶持。均:指国政。意思是说,他凭借着一张嘴劝阻吕布嫁女于袁术,然后向国君复命,他扶持着国家的政权。

[54]爰(yuán原):于是。媚:喜爱。这里是说于是他做到了卿士,我们喜爱这一个人。《诗经·下武》有:“媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服”是说天下都爱周成王,能担重任顺祖德。长久地呀想行孝,告诫后嗣勿忘掉。这里借来表达自己对父亲的一片孝心。

[55]穹苍:苍天。遐:长久。这里是说为什么苍天,不再延长他的寿命。

[56]鲜:早死的。每:常常。申:表明。是说早死的父亲在世的时候,常常心里有很多想法没有向他表述。

[57]股肱:大腿和胳膊,均为躯体的重要部分。这里比喻辅助得力的人。亏:损失。询:询问。意思是说能够辅助我的人现在不在世了,我将去询问问谁呢?

[58]茕茕:形容孤独无依靠。小子:年幼的孩子。旻:秋天。我这个孤苦无依的孩子呀,在秋天号陶大哭。

[59]勒铭表德,久而弥新。勒铭(lèmínɡ勒名):镌刻铭文。表:表彰。弥:更加。镌刻铭文来表彰他的功德,历时虽然很久,但却更象是刚刚离开我们。

正在获取验证...