生如夏花,死如秋叶
13
生如夏花,死如秋叶
(印)泰戈尔
13
本章字数: 1157

我要唱的歌,直到今天还没有唱出。

每天我总在乐器上调理弦索。时间还没有到来,歌词也未曾填好;只有愿望的痛苦在我心中。

花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。

我没有看见过他的脸,也没有听见过他的声音;我只听见他轻蹑的足音,从我房前路上走过。

他消磨了一整天,在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。我生活在和他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到。

The song that I came to sing remains unsung to this day.

I have spent my days in stringing and in unstringing my instrument.

The time has not come true,the words have not been rightly set;only there is the agony of wishing in my heart.

The blossom has not opened;only the wind is sighing by.

I have not seen his face,nor have I listened to his voice;only I have heard his gentle footsteps from the road before my house.

The livelong day has passed in spreading his seat on the floor;but the lamp has not been lit and I cannot ask him into my house.

I live in the hope of meeting with him;but this meeting is not yet.

正在获取验证...