生如夏花,死如秋叶
34
生如夏花,死如秋叶
(印)泰戈尔
34
本章字数: 758

不要不辞而别,我的爱人。

我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。

只恐我在睡中把你丢失了。

不要不辞而别,我的爱人。

我惊起伸出双手去摸触你,我问自己说:“这是一个梦么?”

但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前!

不要不辞而别,我的爱人。

Do not go,my love,without asking my leave.

I have watched all night,and now my eyes are heavy with sleep.

I fear lest I lose you when I am sleeping.

Do not go,my love,without asking my leave.

I start up and stretch my hands to touch you. I ask myself,“Is it a dream?”

Could I but entangle your feet with my heart and hold them fast to my breast!

Do not go,my love,without asking my leave.

正在获取验证...