万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
木兰花慢
万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
(清)上疆村民
木兰花慢
本章字数: 2393

滁州送范倅①

老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水、都不管,共西风、只等送归船。秋晚莼chún鲈江上②,夜深儿女灯前。

征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明③,留教视草④,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠、殢tì酒只依然⑤。目断秋霄落雁,醉来时响空弦⑥。

说 明

乾道八年(1172),辛弃疾三十三岁,在滁州任知州。中秋前夕,他的副职范昂奉调京城,辛弃疾写下此词相送。

注 释

①范倅:名昂,任滁州通判,生平不详。倅,指副职。通判是知州的助理。

②莼:莼菜羹。鲈:鲈鱼脍。

③承明:承明庐,汉代承明殿的旁屋。后来因以入承明庐为入朝或在朝为官的典故。

④视草:为皇帝草拟制诏之稿。

⑤(左歹右带) 酒:(左歹右带),是困扰之意。“愁肠(左歹右带)酒”化用唐朝韩偓《有忆》诗“愁肠(左歹右带)酒人千里”。

⑥“目断”二句:用《战国策》“虚弓落病雁”句意。据《战国策·楚策四》载,更羸与魏王在高台之下仰见飞鸟,就引弓虚发,竟惊落了一只孤雁。魏王问原因,更羸说:“这是一只受伤的大雁,对弓箭十分恐惧,因此听到弓弦声就惊落下来了。”

词 解

我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后与儿女团聚在夜深的灯前。

趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。京城故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣。遥望秋天的云霄里一只落雁消失不见,我沉醉中听到有谁奏响了空弦!

词 评

稼轩不平之鸣,随处辄发,有英雄语,无学问语,故往往锋颖太露。然其才情富,思力果锐,南北两朝,实无其匹,无怪流传之广且久也。

——清·周济《宋四家词选序论》

正在获取验证...