万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
雨霖铃
万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
(清)上疆村民
雨霖铃
本章字数: 1824

寒蝉凄切①,对长亭晚②,骤雨初歇。都门帐饮无绪③,留恋处、兰舟催发④。执手相看泪眼,竟无语凝噎⑤。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔⑥。

多情自古伤离别,更那堪⑦、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情⑧,更与何人说?

注 释

①寒蝉凄切:秋蝉的鸣叫声凄凉而悲哀。

②长亭:古代设于官道旁供行人休息的亭子。

③都门帐饮:在京城郊外张设帷帐,宴饮送别。

④兰舟:木兰舟。泛指装饰华美的木船。

⑤凝噎:犹哽咽,气咽声堵,说不出话来。

⑥“暮霭”句:傍晚的云雾弥漫在辽阔的天空,显得苍茫幽远。楚天,战国时楚国在南方,故称南方地区的天空为楚天。

⑦更那堪:又怎么受得了。

⑧风情:风月情怀,即男女恋情。此指兴味,情致。

词 解

阵雨刚刚停歇,寒蝉发出一声声凄切的哀鸣,在送别的长亭,人怎么能不悲伤?送别都门,在都门设帐饯别,却无心畅饮。留恋朋友,不想让他离开,无奈木船催促,已经快到出发的时间了。送朋友登上小船,我们在船头紧握双手,泪眼相对。傍晚的云雾弥漫在辽阔的天空,显得苍茫而幽远。

离别的悲伤,历来如此。何况离别的时刻选在这冷落凄凉的深秋!叫人怎能不伤心!今夜酒醒后会在何处呢?醒来在船中,抬头看到残月惨淡地挂在夜空,岸上的柳树依依,清晨的风徐徐吹来,使人清醒。才知昨夜的离别不是一场梦境。这一别离,一去就是几年,别后将是长久的寂寞,年华虚度。别后再会无期,这种别后的愁思、无限风情跟谁诉说?

正在获取验证...