万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
踏莎行
万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
(清)上疆村民
踏莎行
本章字数: 2364

自沔东来①,丁未元日至金陵②,江上感梦而作。

燕燕轻盈,莺莺娇软③。分明又向华胥见④。夜长争得薄情知,春初早被相思染。

别后书辞,别时针线。离魂暗逐郎行háng远⑤。淮南皓月冷千山⑥,冥冥归去无人管。

说 明

姜夔二十多岁时,在合肥有过一段情缘,这段情缘令他牵挂了一生。淳熙十四年(1187)元日,姜夔约三十三岁,从汉阳东去湖州途中抵金陵时,梦见了合肥恋人,写下此词。“分明又向华胥见”说明他已不止一次梦到她了。末二句描绘的景象极幽极冷,其实也是词人凄凉心境的展现。

注 释

①自沔东来:姜夔从九岁起随父宦汉阳,姜夔的姐姐亦嫁于汉阳。父卒后,姜夔在姐姐家居住。此时姜夔应萧德藻之约,从汉阳姐姐家东去湖州(今属浙江)。沔,指汉阳(宋辖境,相当今湖北汉川及武汉市长江以西地区)。

②丁未:宋孝宗淳熙十四年(1187)。元日:元旦。

③燕燕、莺莺:指所恋之人。

④华胥:指梦境。《列子·黄帝》:“(黄帝)昼寝,而梦游于华胥氏之国。……其国无帅长,自然而已;其民无嗜欲,自然而已……黄帝既寤,怡然自得。”

⑤郎行:情郎那里。

⑥淮南:此处指合肥。

词 解

她如燕子般身姿轻盈,如黄莺般娇声婉转,我分明又在梦中得见。她向我倾诉着:长夜难眠,你这个薄情郎怎么能够知道?春天刚刚来到,我却早早就被相思所扰。

别时密缝针线,别后频寄书信。灵魂离开了躯体,悄悄地追随到远方的情郎身边。淮南的明月,照冷了千山。她的离魂,就在沉沉的黑夜里归去,一路上也没有人照管。

词 评

此首元夕感梦之作,起言梦中见人,次言春夜思深。换头言别后之难忘,情亦深厚。书辞针线,皆伊人之情也。天涯飘荡,睹物如观见人,故曰“离魂暗逐郎行远”。“淮南”两句,以景结,境既凄黯,语亦挺拔。昔晁叔用谓东坡词“如王嫱、西施,净洗却面,与天下妇人斗好”,白石亦犹是也。刘融斋谓白石“在乐则琴,在花则梅,在仙则藐姑冰雪”,更可知白石之淡雅在东坡之上。

——唐圭璋《唐宋词简释》

正在获取验证...