芙蓉落尽天涵水①,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒②,独向小楼东畔倚栏看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅③。
注 释
①天涵水:水天相连。
②背飞双燕:双燕相背而飞,喻分离。
③“寄我”句:借用陆凯与范晔事。南朝宋陆凯与范晔友情深厚,自江南寄梅花一枝给范晔,赠诗曰:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”
词 解
日暮时分,登高远望,秋风江上,水天相接,烟波无际,心中的羁旅愁思,也随着烟波荡漾而起。自从与友人被迫分别之后,犹如劳燕分飞,回绕过云层,挨着云边寒气而分飞东西,就像孤雁一般,越发害怕那云中的高寒。独自一人,在高楼上倚着栏杆目送友人离京南下远去,此情此景,直至今日,仍无法忘怀。
自己这一生也许就只能在酒席之前慢慢老去。人生就像那水面的浮沫一般旋生旋灭,虚幻而空虚。已是暮年却仍然滞留汴京,身边的旧日友人都各奔东西,彼此音信杳无。冬天的雪后,白色覆盖长安,让人越发地冷清寂寞。料想远方的友人在冬日里也会思念惦记着自己,也会在早晚都登上高台眺望长安,并且折赠一枝江南的梅花给他,就好似寄来了满城的江南春色。