新月娟娟①,夜寒江静山衔斗②。起来搔首,梅影横窗瘦。
好个霜天,闲却传杯手③。君知否?乱鸦啼后,归兴浓如酒④。
注 释
①娟娟:美好的样子。
②斗:北斗,此处泛指星宿。
③传杯:古人在宴席上互传酒杯而饮以助酒兴。
④归兴:乡情。
词 解
一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。
如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。
词 评
霜天无酒,落寞可知,写来却蕴藉。
——清·黄蓼园《蓼园词选》