闹花深处楼台①,画帘半卷东风软。春归翠陌②,平莎茸嫩③,垂杨金浅。迟日催花④,淡云阁雨⑤,轻寒轻暖。恨芳菲世界⑥,游人未赏,都付与、莺和燕。
寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马⑦,风流云散。罗绶分香⑧,翠绡封泪,几多幽怨!正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。
注 释
①闹花:盛开的花。楼台:一作“层楼”。
②翠陌:长满青草的道路。
③平莎茸嫩:平原上莎草嫩绿。茸,初生的草。
④迟日催花:春天催促花儿开放。迟日,春日。
⑤淡云阁雨:淡云含雨,指雨停。阁,同“搁”。
⑥芳菲:花草美盛芬芳。刘禹锡《春日书怀》:“野草芳菲红锦地,游丝撩乱碧罗天。”
⑦青丝勒马:用青丝绳做马络头。
⑧罗绶:罗带。香:就罗绶而言。
词 解
盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。春日催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。可恨这繁花似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。
寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼听一听凄切的归雁。回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已像风云飘散。只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?正在为离愁伤感,稀薄的烟雾中却又透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。
词 评
春光如许,游赏无方,但愁恨难消,不无触物生情。
——明·李攀龙《草堂诗余隽》