春风依旧,著意随堤柳①。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
去年紫陌青门②,今宵雨魄云魂③。断送一生憔悴④,只销几个黄昏⑤。
说 明
此是一首伤春悼亡之词。
注 释
①随堤:同“隋堤”。
②紫陌:帝都的道路。青门:汉代长安城东南门,因门色青,所以俗称青门。此处紫陌、青门均指游冶之地。
③雨魄云魂:对男女欢爱的想念。此处用襄王梦与神女欢会的典故。
④断送:逗引。
⑤只销:只需。
词 解
和煦的春风,依旧像往年多情地吹拂着隋堤的杨柳。搓揉得柳条儿长出鹅黄的嫩叶,在清和明丽的天气里勾缠撕扭。
去年曾到京都青门游春,今晚却不见朝云暮雨,落得丧魄失魂。如果想要折磨人,想让他一生都憔悴伤心,也不需要别的什么,只用几个这样寂寞难耐的黄昏就行了。
词 评
对景伤春,至“断送一生”语,最为悲切。
——明·李攀龙《草堂诗余隽》