丙辰中秋①,欢饮达旦,作此篇,兼怀子由②。
明月几时有?把酒问青天③。不知天上宫阙,今夕是何年④。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇⑤,高处不胜寒⑥。起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁⑦,低绮qǐ户⑧,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟⑨。
注 释
①丙辰:此指宋神宗熙宁九年(1076)。
②子由:作者之弟苏辙,字子由。
③“明月”二句:是从李白《把酒问月》诗“青天有月来几时?我今停杯一问之”脱化而来。把,持,握。
④“今夕”句:出自唐人传奇《周秦行纪》:“共道人间惆怅事,不知今夕是何年。”
⑤琼楼玉宇:指月中宫殿,为神仙所住。
⑥不胜:禁受不了。
⑦朱阁:华美的楼阁。
⑧绮户:雕有花纹的门窗。
⑨“千里”句:化用谢庄《月赋》“美人迈兮音尘绝,隔千里兮共明月”的诗句。婵娟,形态美好的样子,这里指月亮。
词 解
如此皓然朗月,几时能够常有呢?在这样圆月高照的中秋之夜,手拿酒杯向青天发问:不知道那天上的宫阙里,今夕又是何年呢?原本打算乘着风飞到月宫中去,却又害怕那琼楼玉宇虽然美丽却太过高深,而太高处则会不胜其寒。倒不如依然居于人间,对月翩然起舞啊。
月光皎洁,月华的清光照着华美的高楼,也低洒进雕花的窗内,照着每一个夜深不能眠的人们。月圆而人不能圆,不应当埋怨那一轮圆月,但还是忍不住诘问,为何月亮总是要在人们分离时圆呢?人生本来就充满了悲欢离合,正如月亮也总有阴晴圆缺一样,自古以来就难求圆满。只希望这世上所有的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
词 评
一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度,使人登高望远,举首而歌,而逸怀浩气,超然乎尘垢之外。
——北宋·胡寅《酒边集序》