仆七岁时见眉山老尼姓朱,忘其名,年九十余,自言尝随其师入蜀主孟昶宫中①。一日大热,蜀主与花蕊夫人夜起纳凉摩诃池上②,作一词。朱俱能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者。但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌令》乎?乃为足之。
冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满③。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,倚枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉④。试问夜如何?夜已三更。金波淡⑤,玉绳低转⑥。但屈指西风几时来?又不道流年暗中偷换⑦。
说 明
洞仙歌,原唐教坊曲名,后用作词调名。又名“洞仙歌令”“羽中仙”“洞仙词”“洞中仙”等。此词作于宋神宗元丰五年(1082),当时苏轼正谪居黄州。通过这首词,表达了他对时光流逝的深深惋惜和感叹。
注 释
①孟昶:五代时蜀国君主,在位三十一年,后国亡降宋,深知音律,善填词。
②花蕊夫人:孟昶的妃子,姓徐,一说姓费,别号花蕊夫人。摩诃池:隋代建,在成都城内。
③水殿:筑在摩诃池上或附近临水的宫殿。
④河汉:银河。
⑤金波:指月光。
⑥玉绳:星宿名。
⑦不道:不知不觉。
词 解
我在七岁的时候,见到眉州一个老女尼,姓朱,名字忘了,年龄九十岁。自称曾经跟从她的师父到蜀主孟昶宫中,有一天天气非常热,蜀主与花蕊夫人晚上在摩诃池上乘凉,写了一首词,朱姓女尼都能记住词的内容。此事已过去四十年,朱姓女尼已经去世很久了,人间已经没有了知道此词之人,我仅记住词的开头两句,空闲时仔细品味,这不就是《洞仙歌令》吗?于是补足全篇的词。
她的肌骨如冰一般洁净、玉一般莹润,自然是遍身清爽没有汗。水上宫殿清风徐来,带来满屋幽幽的荷花的香味。绣帘被风吹开,一轮明月偷偷地窥看着人,佳人还没有入睡,她斜倚绣枕钗横发乱。
我从床上起来,拉着她雪白的手,走出无声的庭院,随时可见流星横穿河汉。我问现在都什么时候了?已是三更半夜了。月光暗淡,玉绳星向下旋转。她掐着手指计算,秋风几时吹来,却没有想到流逝的时光,岁月在暗暗轮转。
词 评
杜诗“关山同一点”,“点”字绝妙。东坡亦极爱之,作《洞仙歌》云:“一点明月窥人。”用其语也。
——明·杨慎《词品》