万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
满庭芳
万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
(清)上疆村民
满庭芳
本章字数: 1913

促织儿①

月洗高梧,露(左氵右专)tuán幽草②,宝钗楼外秋深③。土花沿翠④,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转,凄咽悲沉。争求侣、殷勤劝织,促破晓机心。

儿时曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。任满身花影,独自追寻。携向华堂戏斗。亭台小笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。

说 明

这首词作于庆元二年(1196),当时与姜夔在张达可家会饮时同赋的,姜夔《齐天乐》已有小序说明,是一首唱和词。

注 释

①促织:蟋蟀。

②露(左氵右专) 幽草:夜露润湿幽暗的秋草。(左氵右专),露多貌。《诗经·郑风·野有蔓草》:“野有蔓草,零露(左氵右专)兮。”

③宝钗楼:唐宋时咸阳古迹,这里借指临安张达可家的楼台。

④土花:青苔。

词 解

月光皎洁如水,照映着高高的梧桐树,夜露润湿幽暗的秋草,宝钗楼外,秋天已经很深了。青苔沿着墙根伸展,忽见一只萤火虫坠下墙角。我静听那带着寒意的叫声断断续续,细微的音调转换着,像是在哽咽似的凄惋悲戚。它急切地追求着伴侣,又苦苦地劝人勤织,可谓煞费了苦心。

记得小的时候,曾呼唤小伙伴快拿灯来照,端水灌进蟋蟀的洞穴里,又放轻脚步,随着叫声去找;任凭月光花影铺了满身,独自一个人也要追踪。捉到后就带到豪华的厅堂里让它们相斗以取乐。用象牙镂成小小的亭台做笼子,还用黄金装点起来。而今不必再度提起幼年趣事,雅兴已经没了。就让这虫儿在床下陪伴我凉夜里独自吟咏好了。

词 评

功甫《满庭芳》词咏蟋蟀儿,清隽幽美,实擅词家能事,有观止之叹。白石别构一格,下阕寄托遥深,亦足千古矣。

——清·郑文焯《白石道人歌曲》

正在获取验证...