波面铜花冷不收①,玉人垂钓理纤钩②,月明池阁夜来秋。
江燕话归成晓别,水花红减似春休,西风梧井叶先愁。
说 明
这首词借西湖秋夜之景来怀念旧人。
注 释
①铜花:铜镜。比喻水波清澈。
②纤钩:喻弯月的倒影。黄庭坚《浣溪沙》:“惊鱼错认月沉钩。”
词 解
水波清澈的西湖像一面菱花铜镜,是谁在这寒冷的秋夜里把它遗忘未收?纤月倒影,仿佛美丽的仙女在垂钓,向水中投下了一弯鱼钩。空明的月光笼罩着池边的楼阁,方知节令已经入秋。
即将南飞的江燕呢喃软语,清晨时劳燕分飞,各自西东,仿佛随着春意终结,水面的红莲逐渐稀少,似乎又回到芳菲消歇的暮春时节。瑟瑟的西风吹过天井的梧桐,仿佛是先道出一声忧愁。
词 评
以玉人言风景之佳耳。又云:“西子、西湖,比兴常例,浅人不察,则谓觉翁晦耳。”
——清·陈洵《海绡说词》