听风听雨过清明,愁草瘗yì花铭①。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒②,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索③,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
说 明
这是一首清明节怀人伤怀之词。
注 释
①瘗:埋葬。铭:一种刻在器物上用来警诫自己、称述功德的文字。后来成为一种文体,这种文体一般都是用韵的。
②中酒:醉酒。
③黄蜂:这里指蜜蜂。
词 解
听着凄风苦雨之声,我独自寂寞地过着清明。掩埋好遍地的落花,我满怀忧愁地起草葬花之铭。当年分手的楼前那条小路,如今是杨柳成荫。那一寸寸柳丝啊,都牵动我一寸寸柔情。料峭的春寒中,我独自喝着闷酒,想借梦境去与佳人重逢,不料又被啼莺唤醒。
西园的亭台和树林,每天我都派人去打扫干净,我也依旧去园中观赏春景。蜜蜂频频扑向你荡过的秋千,绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。我为园中再也见不到你的足迹而惆怅,你的倩影总是没有信音。寂静无人的阶石上,一夜之间都长满了青苔。
词 评
情深而语极纯雅,词中高境也。
——清·陈廷焯《白雨斋词话》