天边金掌露成霜①,云随雁字长。绿杯红袖称重阳②,人情似故乡。
兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。
说 明
晏几道是晏殊幼子,年轻的时候过着酒筵歌席的富贵生活。晏殊死后,家道中落,生活陷于贫困,晏几道对于人情世故、悲欢离合有了更多的感受,他的词作也由真率走向深沉,这首词即是他情思深沉的代表作之一。
注 释
①金掌:铜仙人掌。汉武帝刘彻曾在建章宫筑神明台(一作柏梁台),上铸铜柱二十丈,有仙人掌托承露盘以贮露水,和玉屑服之,以求长生。
②绿杯:美酒。红袖:美女。
词 解
秋天来临,天边金铜仙人掌上的托盘里储存的露水已凝结成霜,雁行飞去,显得是那么遥远,只见云阔天长。绿酒杯,红袖女,趁着重阳佳节,大家来乐一场;人情之温暖,倒有几分像在家乡,让人倍感亲切。
我佩戴着紫茎的兰花,把几朵黄菊插在头上,竭力再做出从前那种狂放的模样。我想要用沉醉来换取悲凉,动人的歌声啊,千万别撩起我心中的哀伤!
词 评
此词沉着厚重,得此结句,便觉竟体空灵。
——清·况周颐《蕙风词话》