候馆梅残①,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔pèi②。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪③,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山④,行人更在春山外。
注 释
①候馆:迎宾候客之馆舍,能望远之楼。
②征辔:行人骑马的缰绳。辔,缰绳。此处用以代表马。
③盈盈:泪水充溢状。
④平芜:平坦开阔的草地。
词 解
春暖了,旅舍的寒梅日渐凋谢,只剩细细碎碎几片残瓣儿;溪桥边的柳树却萌出了浅绿嫩芽。暖暖的春风在大地上拂过,风中带了花草芳香,远行的人,也都在这时动身了。在这美好的春光里,我也送走了你。你渐行渐远,我的愁绪也渐生渐多,就像眼前这一江春水,来路无穷,去程不尽。
于是只好上楼远望你离去的方向,期盼能够早归。然而,映入眼帘的,只是绵绵无绝的春草原野,原野尽处是隐隐青山。而你,更在遥远的青山之外,渺不可寻。
词 评
首阕言时物喧妍,征辔之去,自是得意,其如我之离愁不断何?次阕言不敢远望,愈望愈远也。语语倩丽,情文斐亶。
——清·黄蓼园《蓼园词选》