薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。长亭柳色才黄,倚马何人先折?烟横水漫,映带几点归鸿,平沙消尽龙荒雪①。犹记出关来,恰而今时节。
将发,画楼芳酒,红泪清歌,便成轻别。回首经年,杳yǎo杳音尘都绝②。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结。枉望断天涯,两厌厌风月。
说 明
石州慢,词牌名,又名“柳色黄”“石州引”“石州词”“石州影”。这首词抒写离别相思之情。
注 释
①龙荒:泛指塞外。
②杳杳:形容遥远。
词 解
小雨收敛了寒气,斜阳逗弄着晚晴,天地间到处洋溢着春的气息。长亭两旁的杨柳刚刚呈现嫩黄色,不知将有哪一位送别的人,傍着马先将它攀折下来。烟霭朦胧,春水漫漫,映出空中几点归来的飞雁;塞外广阔的沙地上,积雪已经完全消融。我还记得当时出关来到这也是这样情景。
记得临行之际,我们在画楼上喝着芳香的酒,你流着泪为我唱哀怨的歌声,竟然这样轻易离别。回首往事,一别已经整整一年了,你音信全无。你知道我心里添了多少新愁吗?就像未展开的芭蕉叶那样,紧紧地卷着藏着,又像是密集的丁香花那样,攒结在一起,解不开。一个人独自在天涯憔悴,两地相思对着风月伤神。
词 评
在东坡、美成间,特能自开户牖,有两派之长而无其短。
——龙榆生