近清明,翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉。怕柳花轻薄,不解伤春。衾楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存?
空尊夜泣①,青山不语,残照当门。翠玉楼前,惟是有、一陂湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时重见桃根?者次第②、算人间没个并刀③,剪断心上愁痕。
说 明
湘春夜月,词牌名,黄孝迈自度曲。这是一首伤春之词。
注 释
①尊:同“樽”,酒杯。
②者次第:“如此种种”的意思。者,同“这”。
③并刀:并州(今山西太原)的剪刀,当时以锋利著称。
词 解
快到清明,春色渐深,枝梢上翠鸟啼鸣婉转动人。可惜这一片深情的清歌,都付与了寂寞幽暗的黄昏。本想对柳花倾诉衷肠,又怕柳花生性轻薄,不懂得人的伤春之情。想到长期漂泊楚地,满怀柔情一腔离恨,谁能给我体贴温存?
深夜空空的酒杯看我流泪,眼前的青山都缄默无语,一弯残月斜照着院门。翠竹环绕的高楼前,只有一池悠悠的湘水,轻轻摇荡着水中的湘云。春日漫长春梦苦短,苍天啊,何时才能和她再次见面?真是让人心酸又无奈,想来人间不会有如此快剪,能剪断我心上的愁痕。
词 评
风度婉秀,真佳词也。
——清·万树《词律》