夜饮东坡醒复醉①,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有②,何时忘却营营③?夜阑风静縠hú纹平④。小舟从此逝,江海寄余生。
注 释
①东坡:在黄冈的东面,苏轼谪居黄州时,筑屋于此(即雪堂),作为游息之所,因以为号。寓所在黄冈县面长江边(即临皋)。
②此身非我有:《庄子·知北游》:“舜问乎丞曰:‘道可得而有乎?’曰:‘汝身非汝身有也,汝何得有夫道?’舜曰:‘吾身非吾身有也,孰有之哉?’曰:‘是天地之委形也。’”此谓身不由己,不能自主,因拘于外物之故,这里亦有不能自己掌握命运的愤懑之意。
③营营:纷扰状,指为世俗名利而奔忙,劳神。
④縠纹:比喻水的波纹如绉纱。宋祁《玉楼春》词:“东坡渐觉风光好,縠绉波纹迎客棹。”
词 解
夜里在东坡饮酒,醉而复醒,醒了又饮。归来时好像已经是夜半三更了。家童鼾声如雷,反复叫门也不应,只好拄杖伫立江边聆听江水奔流的声音。
长恨身在宦途,这身子已不是我自己所有。什么时候才能够忘却追逐功名?夜深人静,水波不兴。真想乘上小船从此消逝,在烟波江湖中了却余生。
词 评
东坡词具神仙出世之姿。
——清·刘熙载《艺概·词曲概》