万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
惜黄花慢
万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
(清)上疆村民
惜黄花慢
本章字数: 2377

次吴江①,小泊,夜饮僧窗惜别②。邦人赵簿携小妓侑yòu尊③。连歌数阕,皆清真词。酒尽已四鼓,赋此词饯尹梅津④。

送客吴皋gāo⑤,正试霜夜冷⑥,枫落长桥。望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨水迢迢。翠香零落红衣老,暮愁锁,残柳眉梢。念瘦腰,沈郎旧日⑦,曾系兰桡ráo⑧。

仙人凤咽琼箫,怅断魂送远,九辩难招⑨。醉鬟留盼,小窗剪烛,歌云载恨,飞上银霄。素秋不解随船去,败红趁一叶寒涛。梦翠翘,怨鸿料过南谯qiáo⑩。

说 明

这是一首作者在吴江送别好友时的词。

注 释

①次:停留。吴江:地名,今属江苏。

②僧窗:寺庙的窗户。

③邦人:同乡。侑尊:劝酒。

④尹梅津:名焕,字惟晓。嘉定十年(1217)进士,作者好友。

⑤皋:水边高地。

⑥试霜:初次降霜。

⑦沈郎:指南朝著名文士沈约。

⑧兰桡:小舟。

⑨九辩:夏代乐名。

⑩南谯:南鼓楼。

词 解

船只停靠在吴江做短暂停留,晚上在僧窗喝酒惜别。同乡人赵簿携带小妓来劝酒。接连唱了几首歌,都是清真词。酒喝完后已四更天,创作此词送别尹梅津。

我来到吴松江岸送客,正值初次降霜,夜气寒冷的日子,长桥边枫叶纷纷飘落。长空一望无际,背后的城郭已在暮色中逐渐隐没,桥上送别的垂虹亭漠漠昏暗,桥下带离恨的松江水迢迢不尽。荷叶零落,荷花老去,残柳就像傍晚时发愁的人那样,紧锁着眉头。想如今瘦损腰围的我,当年也曾在这儿停桨系舟。

美人似神仙,吹玉箫作凤鸣,幽咽哀怨。可叹送行人早已凄然魂断,纵然有宋玉能作《九辩》那样的妙曲,也难招回远行将归的人啊。姑娘微醉的目光顾盼留情,我们在小窗前共剪烛花夜饮,席上的歌声载着离恨,直飞上九天白云。清秋带了愁来,却并不随着船儿一起逝去,只有那衰败的红叶在寒潮中逐流漂荡。你若在梦中见到了佳人,我料想在你的家乡也会有鸣叫着的大雁飞过佳人居住的南楼。

词 评

梦窗七宝楼台,拆下不成片段;然其用字精审处,严确、可爱。如此调有二首……律吕之学,必有不可假借如此。

——清·万树《词律》

正在获取验证...