淡妆多态,更的的①、频回眄miǎn睐lài②。便认得琴心先许,欲绾wǎn合双带③。记画堂、风月逢迎,轻颦浅笑娇无奈。向睡鸭炉边,翔鸳屏里,羞把香罗暗解。
自过了烧灯后④,都不见踏青挑菜⑤。几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘碍。约何时再,正春浓酒困,人闲昼永无聊赖。厌厌睡起,犹有花梢日在。
说 明
薄幸,词牌名。北宋新声,贺铸创制。这首词写的是一个女子遭受感情变故之后的心理。
注 释
①的的:频繁地。
②眄睐:斜视。
③绾:系。
④烧灯:指元宵放灯。
⑤挑菜:《乾淳岁时记》:古以二月二日为挑菜节。
词 解
淡雅的打扮使她显得多姿多态,使我深深爱慕,尤其是她那明媚的回眸盼顾。她听琴就懂得琴声中爱慕的意思,心里先就答应了,想着把这条合欢彩带系结起来。不能忘怀清风皓月的良辰,我们在画堂相聚,她轻蹙蛾眉,含情微笑。她在睡鸭形的香炉边,在画着双飞鸳鸯的屏风后,带着羞怯把香罗腰带暗中解了下来。
自从过了放灯的元宵节后,都不见情郎再借人们都出门踏青和挑菜的机会来到这里。多少次相托双燕传信,嘱咐它们带上我的深情,却恨重重帘幕妨碍它们飞来飞去。什么时候能再相约相会呢?春意正浓,酒添困慵,人闲着,在这长长的白昼中百无聊赖。恹恹地一觉醒来时,还看到有太阳照在花枝上。
词 评
凡闺情之词,淡而不厌,哀而不伤,此作当之。
——明·李攀龙《草堂诗余隽》