万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
踏莎行
万卷楼国学经典(珍藏版):宋词三百首
(清)上疆村民
踏莎行
本章字数: 890

情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑①。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住②。

雁过斜阳,草迷烟渚,如今已是愁无数。明朝且做莫思量③,如何过得今宵去?

注 释

①阁定:含着,不使流下。

②无因:无法。

③且做:就算、即使。莫:不要。

词 解

离情像游丝般飘忽不定,情人像飞絮般难留踪影。两双含泪的大眼睛,呆呆地凝目对视,徒自满含深情。溪边的烟柳垂下万条丝绦,却不能把他的行船拴系留停。

大雁在斜阳外飞行,轻烟笼罩着沙洲,芳草一片迷蒙。无穷的烦恼现在就填满了我的心胸。明天姑且不再思量,可怎样才能熬过今宵?怎样才能挨到明日的天明?

词 评

游丝飞絮,皆喻人之神魂不定;泪眼相觑,写尽两情之凄惨。

——唐圭璋《唐宋词简释》

正在获取验证...