乳燕飞华屋①,悄无人、桐阴转午②,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉③。渐困倚、孤眠清熟。帘外谁来推绣户?枉教人梦断瑶台曲④。又却是、风敲竹。
石榴半吐红巾蹙cù⑤,待浮花、浪蕊都尽⑥,伴君幽独。秾nónɡ艳一枝细看取,芳意千重似束。又恐被、西风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪、两簌簌。
注 释
①华屋:指华美的房屋。
②桐阴转午:桐树的影子逐渐转移,时间已指向午后。
③扇手:美人拿着团扇的纤纤细手。
④瑶台:玉石砌成的楼台,指仙境。曲:幽深处。
⑤红巾蹙:形容石榴花半开时状如褶皱的红巾。白居易《题孤山寺山石榴花示诸僧众》诗:“山榴花似结红巾,容艳新妍占新春。”
⑥浮花、浪蕊:轻浮争艳的花草。韩愈《杏花》诗:“浮花浪蕊镇长有,才开还落瘴雾中。”
词 解
雏燕儿穿飞在华丽的房屋。悄然无人,梧桐树影说明已至午后,晚间凉爽,美人刚刚汤沐。她手里摇弄着白绢团扇,团扇与素手似白玉凝酥。沐浴过后,她渐渐困了,独自睡得香熟。窗外是谁来推响她彩绣的门户呢?白白地叫人惊散瑶台仙梦,原来是,夜风敲响了翠竹。
半开的石榴花像红巾叠簇,等浮浪的花朵零落尽,它就来陪伴美人的孤独。取一枝娇艳石榴花细细看,千重花瓣下像美人的芳心情深自束。又恐怕被那西风骤起,只剩下一树空中楼绿。若等待得美人来对比,残花之前对酒,她一定不忍触目,只有残花与粉泪,簌簌流落下来。
词 评
末四句是花是人,婉曲缠绵,耐人寻味不尽。
——清·黄蓼园《蓼园词选》