晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴cù红英①。舞困榆钱自落②,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝③。
多情。行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨④。渐酒空金榼kē⑤,花困蓬瀛⑥。豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊。凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城⑦。
说 明
满庭芳,词牌名,又名“锁阳台”“满庭霜”“潇湘夜雨”“话桐乡”“满庭花”等。此词当写于绍圣四年(1097),作者初被谪时所写。
注 释
①“飞燕”句:杜甫《城西陂泛舟》诗:“鱼吹细浪摇歌扇,燕蹴飞花落舞筵。” 蹴:踢。红英:此指飘落的花瓣。
②榆钱:春天时榆树初生的榆荚,形状似铜钱而小,故称。
③秦筝:古代秦地所造的一种弦乐器,形似瑟,十三弦。
④玉辔红缨:形容马匹装扮华贵。
⑤金榼:一种金属制的酒器。
⑥蓬瀛:蓬莱、瀛洲,皆传说中的仙山。
⑦芜城:指扬州。南朝宋竟陵王乱后,扬州城池荒芜,鲍照作《芜城赋》凭吊之。
词 解
清晨,云雾散净了,春天依着人们的希望,一场急雨刚刚过去,天就放晴了。古老的亭台,芳美的水榭,飞燕踩落了片片花瓣儿,风中漫舞的榆荚疲倦了,坠落到地上。秋千摇荡的院墙外,碧绿的河水涨得快与桥相平了。融融的春风里,垂柳掩映着朱门,有人在轻按筝弦理曲,传出低低的乐声。
真是多情啊。记得那行乐的情景,她乘着缀着珠宝金花的香车,车上面盖着翠绿车篷;骏马配着玉勒雕鞍,颈下系着大红缨饰,多热闹啊!渐渐地,金杯里美酒渐空,如花美人厌倦了蓬瀛仙境。往昔那个豆蔻年华的少女,同我有多少别恨离情,十年间浑然大梦,屈指细算起岁月来,令人堪惊!我倚着栏杆站立了好久,望着那傍晚薄薄的烟霭中淡淡的夕阳,寂寞地沉入了扬州城。
词 评
前写景,后写情,流利轻圆,是其制胜处。
——清·俞陛云《宋词选释》