卷絮风头寒欲尽,坠粉飘香,日日红成阵。新酒又添残酒困,今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问,隔水高楼,望断双鱼信①。恼乱横波秋一寸,斜阳只与黄昏近。
说 明
词是一首伤春怀人之作。词中以惜花托出别恨,以暮色渲染出音问断绝的愁苦、郁闷。
注 释
①双鱼:书简。古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
词 解
卷起柳絮的风阵阵袭来,已不太有寒意了。花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒,新喝的酒使我更加慵懒倦困,今年春天的怨恨比去年春天的更甚。
蝴蝶去了,黄莺也飞走了,没有地方能打听到它们的消息。在隔着流水的高楼上,望眼欲穿也看不到双鱼信。烦恼让眼神迷失慌乱,眼看着太阳西下了,黄昏又要到来。
词 评
恨春日又恨黄昏,黄昏滋味更觉难尝耳。“只与黄昏近”等句,句句沁入毛孔皆透。
——明·沈际飞《草堂诗余正集》