祖席离歌①,长亭别宴②。香尘已隔犹回面③。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转④。
画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。
注 释
①祖席:古代出行时祭祀路神叫“祖”。后来称设宴饯别的所在为“祖席”。
②长亭:旅途中的驿站,为送别之地。
③香尘:地上落花带起尘土混合而成的香气。
④棹:船。
词 解
饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。
画阁上我黯然魂销,上高楼望断天涯,夕阳下只见江波无边无垠。人世间无穷无尽的是离愁,我的心要随他飞到天涯地角。
词 评
“斜阳只送平波远”,又:“春来依旧生芳草”,淡语之有致者也。
——明·王世贞《艺苑卮言》