刘长卿
泠泠①七弦②上,
静听松风③寒。
古调④虽自爱,
今人多不弹。
注释
①泠泠:línglíng,形容琴声的清越。②七弦:即古琴。③松风:琴曲中有《风入松》的调名,这里以风入松林暗示琴声凄凉。④古调:古曲。
精彩解说
清越悠扬的琴声从七弦琴上发出,静静地听着琴声,仿佛有寒风吹入松林之感。这般美妙的古曲虽然自有爱它的雅士,可现在的琴师们多已不弹了。
“泠泠”一词形容琴声的悠扬清越,一下就让全诗笼罩在一片美妙的乐曲之中。“静听”写出了诗人倾听时的专注和入神,而一个“寒”字则把听觉感受转化成触觉感受,巧妙地突出了琴声的凄凉伤感的特点。后两句中一个“虽自爱”,一个“多不弹”,形成鲜明对比,写出了人们对古乐曲的态度。全诗从对琴声的赞美,转为对时尚的慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操与境况。此诗借咏古调的备受冷落、不为人所重视,来抒发诗人怀才不遇、世少知音的感慨。