刘禹锡
巴山楚水②凄凉地,二十三年弃置身③。
怀旧空吟闻笛赋④,到乡翻似烂柯人⑤。
沉舟侧畔⑥千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲⑦,暂凭杯酒长精神⑧。
注释
①酬:答谢,酬答,这里指以诗赠答。乐天:指白居易。见赠:送给我。②巴山楚水:指今四川、湖南、湖北一带,是当时的贬谪之地。③二十三年:从唐顺宗永贞元年(805)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)应召,约二十二年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说二十三年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。弃置,贬谪。④怀旧:怀念故友。吟:吟唱。闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》的典故。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。⑤到:到达。翻似:倒好像。翻,副词,反而。烂柯人:指晋人王质。作者以此典故表达自己遭贬二十三年的感慨;也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返京恍如隔世的心情。⑥沉舟:这是诗人以沉舟自比。侧畔:旁边。⑦歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》诗。⑧长精神:振作精神。长,增长,振作。
精彩解说
在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友,徒然吟诵闻笛小赋;久谪归来,感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了您为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。
诗的前四句写诗人自己谪居在巴山楚水这些荒凉的地区,已经二十三年了,此番回来恍如隔世,觉得人事全非,不再是旧日的光景了。“烂柯人”的典故,既暗示了诗人贬谪时间的长久,又表现了世态的变迁,以及诗人回京之后生疏而怅惘的心情。第五、六句,诗人以沉舟、病树比喻自己,意思是自己虽屡遭贬谪,但新人辈出,却也令人欣慰,表现出他豁达的胸襟。这两句是全诗感情升华之处,也是传诵千古的佳句。最后两句顺势点明了酬答的题意,表达了诗人重新投入生活的意愿及坚韧不拔的意志。