杜甫
锦城②丝管③日纷纷④,半入江风半入云⑤。
此曲只应天上有⑥,人间能得几回闻⑦?
注释
①花卿:即花敬定,唐朝武将,曾平定段子璋之乱。卿,尊称。②锦城:即锦官城,指今四川成都。③丝管:弦乐器和管乐器,此处泛指音乐。④纷纷:繁多而纷乱,形容乐曲的轻柔悠扬。⑤半入江风半入云:乐声随江风飘散,飘到江上,飘入云层。“半”并非各半。⑥天上有:即以天上的仙乐与之相比。⑦几回闻:听到几回。文中的意思是人间很少听到。
精彩解说
锦城里,每天都有管弦乐器奏出轻柔悠扬的乐曲,那动听的乐曲随着江风播于四方,飘入白云之间。这样美妙的乐曲只应天上才有,人世间的普通百姓能听到几回呢?
诗的前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到极致。但这只是字面的意思,实际上,“天上”即天子所居住的皇宫;“人间”指皇宫之外。这是封建社会极常用的双关语。“此曲只应天上有”,人间不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,因此,作者的讽刺之意就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。