唐宋八大家散文鉴赏
【《宦者传》论】
唐宋八大家散文鉴赏
钱津
【《宦者传》论】
本章字数: 7627

五代文章陋1矣,而史官之职废于丧乱,传记小说多失其传,故其事迹终始不完2,而杂以讹缪。至于英豪奋起,战争胜败,国家兴废之际,岂无谋臣之略,辩士之谈?而文字不足以发之,遂使泯然无传于后世。然独张承业3事卓卓在人耳目,至今故老犹能道之。其论议可谓杰然欤,殆非宦者之言也4。

自古宦者乱人之国,其源深于女祸5。女,色而已;宦者之害,非一端也。盖其用事也近而习6,其为心也专而忍7。能以小善中人之意,小信8固人之心,使人主必信而亲之;待其已信,然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣硕士9列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲为可恃也。故前后左右者日益亲,则忠臣硕士日益疏,而人主之势日益孤。势孤,则惧祸之心日益切,而把持者日益牢。安危出其喜怒10,祸患伏于帷闼11,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近12,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。虽有圣智不能与谋,谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得藉以为资而起,至抉其种类13,尽杀以快天下之心而后已。此前史所载宦官之祸常如此者,非一世也。

夫为人主者,非欲养祸于内而疏忠臣硕士于外,盖其渐积而势使之然也。夫女色之惑,不幸而不悟,则祸斯及矣14;使其一悟,捽而去之15可也。宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也,唐昭宗之事是已。故曰深于女祸者,谓此也,可不戒哉!昭宗信狎16宦者,由是有东宫之幽。既出而与崔胤图之,胤为宰相,顾力不足为,乃召兵于梁,梁兵且至,而宦者挟天子走之岐,梁兵围之三年,昭宗既出,而唐亡矣。

初,昭宗之出也,梁王悉诛唐宦者第五可范17等七百余人,其在外者,悉诏天下捕杀之,而宦者多为诸镇所藏慝而不杀。是时,方镇僭拟18,悉以宦官给事19,而吴越最多。及庄宗立,诏天下访求故唐时宦者悉送京师,得数百人,宦者遂复用事,以至于亡。此何异求已覆之车,躬驾而履其辙20也。可为悲夫!

庄宗未灭梁时,承业已死。其后居翰21虽为枢密使,而不用事。有宣徽使马绍宏者,尝赐姓李,颇见信用,然诬杀大臣,黩货赂22,专威福,以取怨于天下者,左右狎昵黄门内养之徒23也。是时,明宗自镇州入觐,奉朝请于京师24。庄宗颇疑其有异志,阴25遣绍宏伺其动静,绍宏反以情告明宗。明宗自魏而反,天下皆知祸起于魏,孰知其启明宗之二心者,自绍宏始也。郭崇韬已破蜀,庄宗信宦者言而疑之。然崇韬之死,庄宗不知,皆宦者为之也。当此之时,举唐26之精兵皆在蜀,使崇韬不死,明宗入洛,岂无西顾之患,其能晏然取唐而代之邪?及明宗入立,又诏天下悉捕宦者而杀之。宦者亡窜山谷,多削发为浮图。其亡至太原者七十余人,悉捕而杀之都亭驿,流血盈庭。

明宗晚而多病,王淑妃专内以干政,宦者孟汉琼因以用事。秦王入视,明宗疾已革27,既出,而闻哭声,以谓帝崩矣,乃谋以兵入宫者,惧不得立也。大臣朱弘昭等方图其事,议未决,汉琼遽入见明宗,言秦王反,即以兵诛之,陷秦王大恶,而明宗以次饮恨而终。后愍帝奔于卫州,汉琼西迎废帝于路,废帝恶而杀之。

呜呼!人情处安乐,自非圣哲,不能久而无骄怠,宦、女之祸非一日,必伺人之骄怠而浸入之。明宗非佚君28,而犹若此者,盖其在位差久29也。其余多武人崛起,及其嗣续,世数短而年不永30,故宦者莫暇施为。其为大害者,略可见矣。独承业之论,伟然可爱,而居翰更一字以活千人31。君子之于人也,苟有善焉,无所不取。吾于斯二人者有所取焉,取其善而戒其恶,所谓“爱而知其恶,憎而知其善”也。故并述其祸败之所以然者着于篇32。

1陋:浅陋。

2其事迹终始不完:没有一件完整的事情。

3张承业:后唐庄宗时的宦官。

4殆非宦者之言也:已经不是宦官能说出的话了。

5女祸:因女人造成的灾难。

6近而习:与皇帝亲近。

7专而忍:专横而残忍。

8小信:小的信义。

9硕士:品德高尚、学识渊博的人。

10安危出其喜怒:国家的安危由宦官的喜怒来决定。

11帷闼:宫廷之中。

12欲与疏远之臣图左右之亲近:想同疏远了的忠臣贤士图谋除掉身边的宦官。

13抉其种类:尽杀宦官。抉,挖出清除。

14祸斯及矣:祸患就要降临了。

15捽而去之:一下子推开、去除。

16信狎:信任亲近。

17第五可范:唐宦官。

18方镇僭拟:藩镇使用超过自己身份的礼节。

19给事:办事情。

20躬驾而履其辙:亲自驾着而重蹈覆辙。

21其后居翰:张居翰。

22黩货赂:敛取财富。

23左右狎昵黄门内养之徒:

24奉朝请于京师:即朝觐京城。

25阴:暗中。

26举唐:全唐。

27革:严重。

28佚君:昏君。

29差久:太久。

30及其嗣续,世数短而年不永:等到儿孙继位,就都没有几年在位的时间。

31居翰更一字以活千人:更,更改。

32并述其祸败之所以然者着于篇:并在篇末附录造成这种祸败的原因。

欧阳修这篇文章写的是几个主要历史上有名的宦官的事情。我们都知道宦官是中国古代被阉割后失去性能力而成为不男不女的中性人,他们是专供皇帝、君主及其家族役使的官员。又称寺人、阉人、阉官、宦者、中官、内官、内臣、内侍、内监等。现在网络赋予新的含义,指一个直播贴的作者半途而废,长时间不更新的称楼主为太监,称此贴为太监贴。欧阳修这篇文章中所说到的张承业,他出生于公元八百四十六年,而去世于公元九百二十二年。 他是唐朝末年和五代时期这之间的一名宦官。他是同州,也就是现在的陕西省大荔县这个地方的人。字继元,原姓康。他在唐僖宗的时候是身为一名宦官。在唐昭宗的时候出使晋国,担任河东监军一职,在任职中它执法严明,所以当时的晋王李克用就非常器重他。到唐朝灭亡之后他就在晋国任职,仍然担任监军一职。到李克用病情非常严重的时候,张承业接受了李克用的任命,要他辅助幼主李存勖,在晋与梁之间开展的十余年之间,所有的军国大事都是张承业一个人办。所以国内国外的所有相关事情都由他操持,所以他的功劳很大。后来李存勖做了皇帝,张承业劝谏他不要做皇帝,但是李存勖不听,于是张承业就大哭不食,很快就死于晋阳,也就是现在的山西省太原市这个地方。死后的谥号叫做正宪。所以欧阳修在文章开始即言“张承业事卓卓在人耳目,至今故老犹能道之”。文章接着议论宦官旨在总结自古宦官专权祸国的原因及后果。他在文中明确地认为“自古宦者乱人之国,其源深于女祸”,后妃专权固有祸国之史,但作者由历史观察得出更深一层的观点,“宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也”,这是极为深刻的结论。

正在获取验证...